| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Font sonner leur réveille-matin
| Позвоните им в будильник
|
| Pour s’en aller prendre leur train
| Чтобы сесть на их поезд
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Elles ne s’intéressent à rien
| Они не заботятся ни о чем
|
| A part ces amants incertains
| Помимо этих неуверенных любовников
|
| Qui leur filent entre les mains
| Которые ускользают из рук
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Et puis un beau jour
| И вот в один прекрасный день
|
| Ces petites amours
| Эти маленькие любви
|
| Elles plient leurs beaux tabliers
| Они складывают свои красивые фартуки
|
| Laissent le rideau de fer baissé
| Опустить железный занавес
|
| Et les voilà les bras croisés
| И вот они со скрещенными руками
|
| Devant leurs comptoirs désertés
| Перед их пустынными прилавками
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Qui menaient leur petit train train
| Кто вел свой маленький поезд
|
| S’apprêtent à faire un de ces foins
| Собираются сделать одно из этих сено
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Elles font grève avec entrain
| Они бастуют с удовольствием
|
| En croisant sagement leurs mains
| Мудро скрестив руки
|
| Sur leurs belles cuisses satin
| На их красивых атласных бедрах
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Et puis un beau jour
| И вот в один прекрасный день
|
| Ces petites amours
| Эти маленькие любви
|
| Les voilà qui vont défiler
| Здесь они собираются на парад
|
| Un drapeau rouge déplié
| Развернулся красный флаг
|
| Et volent volent leurs baisers
| И украсть украсть их поцелуи
|
| Sur les ouvriers d'à côté
| На рабочих по соседству
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Disaient leurs chefs avec chagrin
| С грустью сказали их лидеры
|
| Cachaient un serpent dans leur sein
| Спрятал змею в их лоне
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Causez toujours tristes pantins
| Всегда вызывают грустные марионетки
|
| Elles ne pensent plus qu’au grand brun
| Они думают только о большом коричневом
|
| Qui leur a dit: dimanche prochain
| Кто им сказал: в следующее воскресенье
|
| Les demoiselles de magasin
| Дамы из магазина
|
| Vous verrez qu’un jour
| Вы увидите, что однажды
|
| Ces petites amours
| Эти маленькие любви
|
| Elles finiront par se marier
| В конце концов они поженятся
|
| Avec ces gars du défilé
| С этими парнями с парада
|
| Histoire de réconcilier
| история примирения
|
| L’amour avec la liberté | любовь со свободой |