| Il perd un jardin par semaine
| Он теряет сад в неделю
|
| Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine
| Мой уголок там у Сены
|
| Il perd chaque mois une friture
| Он теряет малька каждый месяц
|
| Il y gagne quoi la blessure
| Что получает рана
|
| D’une maison de vingt étages
| Из двадцатиэтажного дома
|
| Où l’on mettra les hommes en cage
| Где мужчины будут в клетке
|
| Avant c'était pas la même chose
| Раньше было не то
|
| Avant j’y découvrais des choses
| Прежде чем я обнаружил вещи там
|
| J’y emmenais Lulu et Rose
| Я взял Лулу и Роуз туда
|
| Dans mon p’tit coin de paradis
| В моем уголке рая
|
| C'était ma Corse mon midi
| Это была моя Корсика, мой полдень
|
| Mes lauriers roses en Italie
| Мои олеандры в Италии
|
| Il perd ses lilas par centaines
| Он теряет свою сирень сотнями
|
| Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine
| Мой уголок там у Сены
|
| Il perd ses chinois ses arabes
| Он теряет своих китайцев, своих арабов
|
| Et tous ses vieux toits et ses arbres
| И все его старые крыши и деревья
|
| Le soir on dirait l’Amérique
| Ночью это похоже на Америку
|
| Avec ses buildings fantastiques
| С его фантастическими зданиями
|
| Avant c'était pas la même chose
| Раньше было не то
|
| Avant j’y découvrais des choses
| Прежде чем я обнаружил вещи там
|
| J’y emmenais Lulu et Rose
| Я взял Лулу и Роуз туда
|
| Dans mon p’tit coin de paradis
| В моем уголке рая
|
| C'était ma Corse mon midi
| Это была моя Корсика, мой полдень
|
| Mes lauriers roses en Italie
| Мои олеандры в Италии
|
| Et j’ai peur des fois quand j’y pense
| И мне иногда страшно, когда я думаю об этом
|
| Qu’un beau jour tu sois sans défense
| Пусть однажды ты будешь беззащитен
|
| Que tu perdes aussi l’innocence
| Что вы также теряете невинность
|
| De tes grands yeux gris que tu changes
| Твоих больших серых глаз, которые ты меняешь
|
| Que tu maquilles ton visage
| Что ты делаешь свое лицо
|
| A tous les néons de passage
| Для всех проходящих неоновых огней
|
| J’voudrais qu’tout reste la même chose
| Я хотел бы, чтобы все осталось прежним
|
| Qu’on s’aime qu’on s’aime avant toute chose
| Что мы любим друг друга, что мы любим друг друга превыше всего
|
| Même sans lilas et sans roses
| Даже без сирени и без роз
|
| Toi qui remplaces mon paradis
| Вы, кто заменяет мой рай
|
| Et puis ma Corse mon midi
| А потом моя Корсика мой полдень
|
| Mes lauriers roses en Italie | Мои олеандры в Италии |