Перевод текста песни Le ptit jardin - Jean Ferrat

Le ptit jardin - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le ptit jardin , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Le ptit jardin (оригинал)Маленький сад (перевод)
Il perd un jardin par semaine Он теряет сад в неделю
Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine Мой уголок там у Сены
Il perd chaque mois une friture Он теряет малька каждый месяц
Il y gagne quoi la blessure Что получает рана
D’une maison de vingt étages Из двадцатиэтажного дома
Où l’on mettra les hommes en cage Где мужчины будут в клетке
Avant c'était pas la même chose Раньше было не то
Avant j’y découvrais des choses Прежде чем я обнаружил вещи там
J’y emmenais Lulu et Rose Я взял Лулу и Роуз туда
Dans mon p’tit coin de paradis В моем уголке рая
C'était ma Corse mon midi Это была моя Корсика, мой полдень
Mes lauriers roses en Italie Мои олеандры в Италии
Il perd ses lilas par centaines Он теряет свою сирень сотнями
Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine Мой уголок там у Сены
Il perd ses chinois ses arabes Он теряет своих китайцев, своих арабов
Et tous ses vieux toits et ses arbres И все его старые крыши и деревья
Le soir on dirait l’Amérique Ночью это похоже на Америку
Avec ses buildings fantastiques С его фантастическими зданиями
Avant c'était pas la même chose Раньше было не то
Avant j’y découvrais des choses Прежде чем я обнаружил вещи там
J’y emmenais Lulu et Rose Я взял Лулу и Роуз туда
Dans mon p’tit coin de paradis В моем уголке рая
C'était ma Corse mon midi Это была моя Корсика, мой полдень
Mes lauriers roses en Italie Мои олеандры в Италии
Et j’ai peur des fois quand j’y pense И мне иногда страшно, когда я думаю об этом
Qu’un beau jour tu sois sans défense Пусть однажды ты будешь беззащитен
Que tu perdes aussi l’innocence Что вы также теряете невинность
De tes grands yeux gris que tu changes Твоих больших серых глаз, которые ты меняешь
Que tu maquilles ton visage Что ты делаешь свое лицо
A tous les néons de passage Для всех проходящих неоновых огней
J’voudrais qu’tout reste la même chose Я хотел бы, чтобы все осталось прежним
Qu’on s’aime qu’on s’aime avant toute chose Что мы любим друг друга, что мы любим друг друга превыше всего
Même sans lilas et sans roses Даже без сирени и без роз
Toi qui remplaces mon paradis Вы, кто заменяет мой рай
Et puis ma Corse mon midi А потом моя Корсика мой полдень
Mes lauriers roses en ItalieМои олеандры в Италии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: