Перевод текста песни Le ptit jardin - Jean Ferrat

Le ptit jardin - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le ptit jardin, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Le ptit jardin

(оригинал)
Il perd un jardin par semaine
Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine
Il perd chaque mois une friture
Il y gagne quoi la blessure
D’une maison de vingt étages
Où l’on mettra les hommes en cage
Avant c'était pas la même chose
Avant j’y découvrais des choses
J’y emmenais Lulu et Rose
Dans mon p’tit coin de paradis
C'était ma Corse mon midi
Mes lauriers roses en Italie
Il perd ses lilas par centaines
Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine
Il perd ses chinois ses arabes
Et tous ses vieux toits et ses arbres
Le soir on dirait l’Amérique
Avec ses buildings fantastiques
Avant c'était pas la même chose
Avant j’y découvrais des choses
J’y emmenais Lulu et Rose
Dans mon p’tit coin de paradis
C'était ma Corse mon midi
Mes lauriers roses en Italie
Et j’ai peur des fois quand j’y pense
Qu’un beau jour tu sois sans défense
Que tu perdes aussi l’innocence
De tes grands yeux gris que tu changes
Que tu maquilles ton visage
A tous les néons de passage
J’voudrais qu’tout reste la même chose
Qu’on s’aime qu’on s’aime avant toute chose
Même sans lilas et sans roses
Toi qui remplaces mon paradis
Et puis ma Corse mon midi
Mes lauriers roses en Italie

Маленький сад

(перевод)
Он теряет сад в неделю
Мой уголок там у Сены
Он теряет малька каждый месяц
Что получает рана
Из двадцатиэтажного дома
Где мужчины будут в клетке
Раньше было не то
Прежде чем я обнаружил вещи там
Я взял Лулу и Роуз туда
В моем уголке рая
Это была моя Корсика, мой полдень
Мои олеандры в Италии
Он теряет свою сирень сотнями
Мой уголок там у Сены
Он теряет своих китайцев, своих арабов
И все его старые крыши и деревья
Ночью это похоже на Америку
С его фантастическими зданиями
Раньше было не то
Прежде чем я обнаружил вещи там
Я взял Лулу и Роуз туда
В моем уголке рая
Это была моя Корсика, мой полдень
Мои олеандры в Италии
И мне иногда страшно, когда я думаю об этом
Пусть однажды ты будешь беззащитен
Что вы также теряете невинность
Твоих больших серых глаз, которые ты меняешь
Что ты делаешь свое лицо
Для всех проходящих неоновых огней
Я хотел бы, чтобы все осталось прежним
Что мы любим друг друга, что мы любим друг друга превыше всего
Даже без сирени и без роз
Вы, кто заменяет мой рай
А потом моя Корсика мой полдень
Мои олеандры в Италии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat