Перевод текста песни Le grillon - Jean Ferrat

Le grillon - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le grillon, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Le grillon

(оригинал)
Quand l’hiver a pris sa besace
Que tout s’endort et tout se glace dans mon jardin abandonn
Quand les jours soudain rapetissent
Que les fantmes envahissent la solitude des alles
Quand la burle secoue les portes
En balayant les feuilles mortes aux quatre coins de la valle
Un grillon, un grillon, un grillon dans ma chemine
Un grillon, un grillon, un grillon se met chanter
Il n’a pourtant dans son assiette
Pas la plus petite herbe verte, la plus fragile gramine
se mettre sous la luette
Quand le vent souffle la tempte et qu’il est l’heure de dner
Que peut-il bien manger ou boire?
quoi peut-il rver ou croire?
Quel espoir encore l’habiter?
Un grillon, un grillon, un grillon dans ma chemine
Un grillon, un grillon, un grillon se met chanter
Son cri n’a d’autre raison d’tre
Que son refus de disparatre de cet univers dsol
Pour le meilleur et pour le pire
Il chante comme je respire pour ne pas tre asphyxi
Sait-il au fond de sa mmoire
Que c’est du cњur de la nuit noire qu’on peut voir l’aube se lever?
Un grillon, un grillon, un grillon dans ma chemine
Un grillon, un grillon, un grillon se met chanter.

Сверчок

(перевод)
Когда зима взяла свою сумку
Что все засыпает и все замирает в моем заброшенном саду
Когда дни вдруг становятся короче
Пусть призраки вторгаются в одиночество проходов
Когда бурле трясет двери
Подметание опавших листьев по долине
Сверчок, сверчок, сверчок на моем пути
Сверчок, сверчок, сверчок начинает петь
Однако у него нет на тарелке
Не самая маленькая зеленая трава, самая хрупкая трава
положить под язычок
Когда ветер дует штормом, и пришло время ужина
Что он может есть или пить?
что он может мечтать или верить?
Какая надежда еще обитать в нем?
Сверчок, сверчок, сверчок на моем пути
Сверчок, сверчок, сверчок начинает петь
Его крик не имеет другой причины быть
Что его отказ исчезнуть из этой пустынной вселенной
К лучшему и к худшему
Он поет так, будто я дышу, чтобы не задохнуться.
Знает ли он глубоко в своей памяти
Что из сердца темной ночи мы можем увидеть рассвет?
Сверчок, сверчок, сверчок на моем пути
Сверчок, сверчок, сверчок начинает петь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat