Перевод текста песни Le diable au coeur - Jean Ferrat

Le diable au coeur - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le diable au coeur, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Le diable au coeur

(оригинал)
Un soleil farouche pse sur ma bouche en ptales d’or
Un soleil de fivre pse sur mes lvres, pse sur mon corps
Et l’t, ce presque rien, ce presque tout, ce comdien
Qui se glisse dans ma vie comme un ami
Et l’t, ce Jean la fleur, ce Jean le fort, ce baroudeur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur
Je voudrais t’crire, je voudrais te dire, je m’ennuie de toi
Mais les heures passent, mon dsir se lasse au fil de ma joie
Un soleil farouche pse sur ma bouche en ptales d’or
Un soleil de fivre pse sur mes lvres, pse sur mon corps
Et l’t, ce presque rien, ce presque tout, ce comdien
Qui se glisse dans ma vie comme un ami
Et l’t, ce Jean la fleur, ce Jean le fort, ce baroudeur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur
D’autres me regardent, mon rve ballade un peu dans leurs bras
C’est dj sourire, c’est dj le dire, c’est vouloir dj Un soleil farouche pse sur ma bouche en ptales d’or
Un soleil de fivre pse sur mes lvres, pse sur mon corps
Et l’t, ce presque rien, ce presque tout, ce comdien
Qui se glisse dans ma vie comme un ami
Et l’t, ce Jean la fleur, ce Jean le fort, ce baroudeur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur.

Дьявол в сердце

(перевод)
Яростное солнце висит над моим ртом золотыми лепестками
Лихорадочное солнце давит на мои губы, давит на мое тело
И лето, это почти ничего, это почти все, этот комик
Кто проскальзывает в мою жизнь, как друг
А летом этот Жан-цветок, этот Джин-сильный, этот авантюрист
Кто помещает дьявола в мое тело, дьявола в мое сердце
Я хотел бы написать тебе, я хотел бы сказать тебе, я скучаю по тебе
Но часы проходят, мое желание утомляется от моей радости
Яростное солнце висит над моим ртом золотыми лепестками
Лихорадочное солнце давит на мои губы, давит на мое тело
И лето, это почти ничего, это почти все, этот комик
Кто проскальзывает в мою жизнь, как друг
А летом этот Жан-цветок, этот Джин-сильный, этот авантюрист
Кто помещает дьявола в мое тело, дьявола в мое сердце
Другие смотрят на меня, моя мечта немного блуждает в их руках
Оно уже улыбается, оно уже говорит это, оно уже хочет, Яростное солнце висит на моих губах лепестками золотыми.
Лихорадочное солнце давит на мои губы, давит на мое тело
И лето, это почти ничего, это почти все, этот комик
Кто проскальзывает в мою жизнь, как друг
А летом этот Жан-цветок, этот Джин-сильный, этот авантюрист
Кто помещает дьявола в мое тело, дьявола в мое сердце
Кто помещает дьявола в мое тело, дьявола в мое сердце.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat