Перевод текста песни Le chef de gare est amoureux - Jean Ferrat

Le chef de gare est amoureux - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chef de gare est amoureux , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons
в жанреПоп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTEME
Le chef de gare est amoureux (оригинал)Начальник станции влюблен (перевод)
Quand il sort le matin d’la gare Когда он покидает станцию ​​утром
Chacun sourit chacun se marre Все улыбаются все смеются
Quand il passe au milieu d’la rue Когда он проходит посреди улицы
Chacun murmure il est cocu ! Все шепчутся, что он рогоносец!
Chacun chantonne il a des cornes Все мычат, у него есть рога
Sa connerie n’a pas de bornes Его дерьмо не знает границ
Chacun le croit dur de la feuille Все думают, что это тяжело на листе
Chacun se met le doigt dans l'œil ! Все суют палец в глаз!
Plaignez pas l’imbécile heureux Не жалей счастливого дурака
Le chef de gare est amoureux! Начальник станции влюбился!
Chacun raconte à sa manière Каждый рассказывает по своему
Les safaris de sa panthère Сафари его пантеры
Elle a la cuisse hospitalière У нее гостеприимное бедро
Oui mais quand même elle exagère Да, но все же она преувеличивает
Tout le monde est passé dessus Все прошли через это
A part les trains bien entendu Кроме поездов, конечно.
Chacun décrit chacun relate Каждый описывает каждый относится
Sa façon de lever la patte ! Его манера поднимать лапу!
Plaignez pas l’imbécile heureux Не жалей счастливого дурака
Le chef de gare est amoureux! Начальник станции влюбился!
Chacun siffle la chansonnette Все насвистывают песню
Quand on aperçoit sa casquette Когда мы видим его кепку
Il est un peu bas-du-plafond Это немного низко от потолка
Il a rien dans son pantalon ! В штанах ничего нет!
Cocu content laissons les dire Куколд счастлив, пусть говорят
C’est la bêtise qui transpire Это глупость, которая проявляется
Et de la bêtise il s’en fout И ему плевать на глупость
Laissons glouglouter les égouts ! Пусть булькает канализация!
Plaignez pas l’imbécile heureux Не жалей счастливого дурака
Le chef de gare est amoureux ! Начальник станции влюбился!
Il n’a qu’une idée dans la tête У него только одна идея в голове
Le train de neuf heur' cinquant'-sept Поезд девять пятьдесят семь
Car tout son bonheur en descend Потому что все его счастье происходит от этого
C’est une fille de seize ans Она шестнадцатилетняя девочка
Elle est charmante elle est discrète Она очаровательна, она сдержанна
Et c’est dans un wagon-couchette И это в кушетке
Que tous les soirs les deux amants Что каждую ночь двое влюбленных
Se font un p’tit appartement ! Сделай маленькую квартиру!
Plaignez pas l’imbécile heureux Не жалей счастливого дурака
Le chef de gare est amoureux!Начальник станции влюбился!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: