| La petite fleur qui tombe
| Маленький цветок, который падает
|
| Pourrait faire un bruit de bombe
| Может звучать как бомба
|
| Ecoutez écoutez
| Слушай слушай
|
| La petite fleur profane
| Маленький нечестивый цветок
|
| Celle qui jamais ne fane
| Тот, который никогда не исчезает
|
| Place de la Liberté
| Площадь Свободы
|
| Les deux pieds dans Paris le front dans l’avenir
| Обе ноги в Париже, спереди в будущем
|
| La main tendue à qui voulait bien la tenir
| Протянутая рука тому, кто хотел ее держать
|
| Je fus heureux je vous le jure
| я был счастлив, клянусь
|
| Les chansons crépitaient à chaque coin de rue
| Песни трещали за каждым углом
|
| Et moi frappé au cœur d’une rose perdue
| И я ударил в сердце потерянной розы
|
| J’en garde encore une blessure
| У меня все еще есть рана
|
| La petite fleur qui tombe
| Маленький цветок, который падает
|
| Pourrait faire un bruit de bombe
| Может звучать как бомба
|
| Ecoutez écoutez
| Слушай слушай
|
| La petite fleur profane
| Маленький нечестивый цветок
|
| Celle qui jamais ne fane
| Тот, который никогда не исчезает
|
| Place de la Liberté
| Площадь Свободы
|
| Aujourd’hui que l’hiver a séparé nos mains
| Сегодня эта зима разлучила наши руки
|
| Je vais obstinément sur le même chemin
| Я упорно иду тем же путем
|
| Entre la rage et la tendresse
| Между яростью и нежностью
|
| Dans Paris aux murs gris jusqu’au-dessus des toits
| В Париже с серыми стенами над крышами
|
| Une petite fleur me dit rappelle-toi
| Маленький цветок говорит мне помнить
|
| Ne me laisse pas en détresse
| Не оставляй меня в беде
|
| La petite fleur qui tombe
| Маленький цветок, который падает
|
| Pourrait faire un bruit de bombe
| Может звучать как бомба
|
| Ecoutez écoutez
| Слушай слушай
|
| La petite fleur profane
| Маленький нечестивый цветок
|
| Celle qui jamais ne fane
| Тот, который никогда не исчезает
|
| Place de la Liberté | Площадь Свободы |