Перевод текста песни La jeunesse - Jean Ferrat

La jeunesse - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La jeunesse, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

La jeunesse

(оригинал)
Quand tu applaudiras sur la cendre du stade
Les garçons de l'été au torse de couleurs
Lorsque tu les verras vibrer devant l’estrade
Où Vilar et Planchon se firent bateleurs
Lorsque tu les verras sur les neiges en pente
Ecrire en noir et blanc et le risque et l’effort
Quand les filles riront avec leur peau brûlante
Et la mer qui ruisselle attachée à leur corps
Alors tu comprendras alors tu aimeras
La jeunesse la jeunesse la jeunesse
Quand ils t’agaceront ces sourires futiles
Ces vacarmes du soir ces indécents chahuts
Quand tu t’affligeras du juke-box imbécile
Et des danses nouvelles que tu ne danses plus
Quand le monôme idiot te barrera la route
Reviens donc sur tes pas ils mènent au printemps
Et tu murmureras pour celle qui t'écoute
Lorsque je faisais ça moi j’avais dix-sept ans
Alors tu comprendras alors tu aimeras
La jeunesse la jeunesse la jeunesse
Quand tu seras ému devant leur joie de vivre
Devant leur soif d’amour quand tu auras pleuré
Pour un Alain-Fournier vivant le temps d’un livre
Ou bien pour Guy Moquet mourant au temps d’aimer
Le temps d’aimer se perd le temps est ce qui passe
Le temps est ce qui meurt l’espoir est ce qui naît
Regarde ces garçons ces filles qui s’embrassent
Il va naître pour eux le temps que tu voulais
Alors tu aimeras alors tu salueras
La jeunesse la jeunesse la jeunesse

Юношество

(перевод)
Когда ты хлопаешь по пеплу стадиона
Летние мальчики с цветными торсами
Когда ты видишь, как они вибрируют перед сценой
Где Вилар и Планшон стали жонглерами
Когда вы видите их на наклонных снегах
Черно-белое письмо, риск и усилия
Когда девушки будут смеяться своей горящей кожей
И струящееся море прилипло к их телам
Тогда ты поймешь, тогда ты полюбишь
Молодость Молодость Молодость
Когда тебя раздражают эти бесполезные улыбки
Эти вечерние шумы, эти неприличные ссоры
Когда ты скорбишь из-за дурацкого музыкального автомата
И новые танцы, которые ты уже не танцуешь
Когда на твоем пути встает глупый мономиал
Так что проследите свои шаги, они ведут к весне
И будешь шептать тому, кто тебя слушает
Когда я делал это, мне было семнадцать
Тогда ты поймешь, тогда ты полюбишь
Молодость Молодость Молодость
Когда вы тронуты их интересом к жизни
Перед их жаждой любви, когда ты плакал
Для Алена-Фурнье, живущего во времена книги
Или для Ги Моке, умирающего во время любви
Время любить потрачено впустую, это то, что проходит
Время - это то, что умирает, надежда - это то, что рождается
Посмотри на этих парней, которых целуют девушки.
Он будет рожден для них, пока вы хотели
Тогда ты будешь любить, тогда ты будешь приветствовать
Молодость Молодость Молодость
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat