Перевод текста песни La cavale - Jean Ferrat

La cavale - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cavale, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

La cavale

(оригинал)
Vingt ans au bagne ou à perpette, les gaffes collés sur les arêtes
Comme des empreintes digitales, malgré les chaînes et les boulets
Vissés dans l'âme et dans les pieds, les assassins et les pédales
Elle reste nichée dans ta tête, avec des couleurs de pâquerette
De petite fleur qui met les voiles, la cavale, la cavale
Avec ces amours qui s’arrêtent, pas plutôt dites qu’aussitôt faites
Pour devenir loi conjugale, trois mômes et la vie à perpette
Avec une femme qui te débecte comme un paquet de linge sale
Elle est nichée dans ta cervelle avec des allures de pucelle
Qu’on finit pas d'ôter ses voiles, la cavale, la cavale
Malgré l’avenir qu’on projette sur tes vingt ans comme une arête
Ou tu t'étrangles ou tu l’avales, avoir à l'âge de la retraite
Quatre poireaux en vinaigrette pour satisfaire ta fringale
Elle te fait sortir dans la rue en levant tes deux poings aux nues
Pour tenter d’atteindre une étoile, la cavale, la cavale
Avec pour couronner la fête, ce régime sur les arêtes
Qu’en finit pas de faire la malle avec ses requins, ses poulets
Avec ses banquiers, ses valets et leurs discours sur la morale
Elle reste nichée dans ta tête avec des couleurs de pâquerette
De petite fleur qui met les voiles, la cavale, la cavale.

Кобыла

(перевод)
Двадцать лет в багне или перпетте, оплошности застряли по краям
Как отпечатки пальцев, несмотря на цепи и ядра
Облажались в душе и в ногах, убийцы и педики
Он остается в вашей голове, с цветами маргаритки
Маленького цветка, который отплывает, беги, беги
С этой любовью, которая останавливается, не раньше, чем сказать, чем сделать
Стать семейным законом, трое детей и жизнь навсегда
С женщиной, которая поднимает тебя, как кучу грязного белья.
Она устроилась в твоем мозгу, как горничная
Что мы не заканчиваем снимать вуали, бежим, бежим
Несмотря на будущее, которое проецируется на твои двадцать лет, как край
Либо подавишься, либо проглотишь, дожив до пенсионного возраста
Четыре лука-порея в винегрете, чтобы удовлетворить вашу тягу
Она выводит тебя на улицу с поднятыми кулаками
Чтобы попытаться добраться до звезды, беги, беги
Чтобы увенчать вечеринку, эта диета на грани
Никогда не переставай собираться с его акулами, его цыплятами
С его банкирами, его камердинерами и их речами о морали
Она остается в твоей голове в цветах маргаритки.
О маленьком цветке, который отплывает, беги, беги.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat