| Ecris quelque chose de joli
| Напишите что-нибудь красивое
|
| Des vers peut-être ou de la prose
| Стих может быть или проза
|
| Un instant de rêve et de pause
| Момент мечты и пауза
|
| Dans le tumulte de la vie
| В суматохе жизни
|
| Ecris quelque chose de joli
| Напишите что-нибудь красивое
|
| Quelques mots de bleu et de rose
| Несколько слов о голубом и розовом
|
| Un moment de métamorphose
| Момент трансформации
|
| Que tu nommerais l’embellie
| Что бы вы назвали подъемом
|
| L’embellie l’embellie
| Украшенный украшенный
|
| L’embellie l’embellie
| Украшенный украшенный
|
| Verse un peu de joie dans nos c? | Налей немного радости в наши сердца |
| urs
| нести
|
| Avec des riens qui vous délivrent
| С ничем, что доставит вас
|
| Un peu d’espoir et de douceur
| Немного надежды и сладости
|
| On en a tant besoin pour vivre
| Нам так нужно, чтобы жить
|
| Ecris quelque chose de joli
| Напишите что-нибудь красивое
|
| L’odeur des lilas et des roses
| Запах сирени и роз
|
| Chante-nous la beauté des choses
| Пойте нам о красоте вещей
|
| Dans les yeux de l’homme ébloui
| В глазах ослепленного человека
|
| Ecris quelque chose de joli
| Напишите что-нибудь красивое
|
| L’aube entre nos bras qui repose
| Рассвет между нашими руками, который отдыхает
|
| La seconde où lèvres mi-closes
| Второй, что полузакрытые губы
|
| Le plaisir vient comme la pluie
| Удовольствие приходит как дождь
|
| L’embellie l’embellie
| Украшенный украшенный
|
| L’embellie l’embellie
| Украшенный украшенный
|
| Ces mots à peine murmurés
| Эти едва шепотом слова
|
| Dans la tendresse qu’on devine
| В нежности, которую мы угадываем
|
| Baigné de musique angevine
| Купаясь в анжуйской музыке
|
| Le temps sur nous s’est refermé
| Время на нас закрылось
|
| Je l’aurais voulu si joli
| Я хочу, чтобы это было так красиво
|
| Ce poème en bleu et en rose
| Это стихотворение в синем и розовом
|
| Cet instant de rêve et de pause
| Этот момент мечты и паузы
|
| Dans le tumulte de la vie
| В суматохе жизни
|
| Je l’aurais voulu si joli
| Я хочу, чтобы это было так красиво
|
| Mon amour en qui tout repose
| Моя любовь, в которой все держится
|
| Et que nul ne puisse ni n’ose
| И пусть никто не посмеет и не посмеет
|
| Douter que tu es dans ma vie
| Сомневаясь, что ты в моей жизни
|
| L’embellie l’embellie
| Украшенный украшенный
|
| L’embellie l’embellie | Украшенный украшенный |