Перевод текста песни L'embellie - Jean Ferrat

L'embellie - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'embellie , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

L'embellie (оригинал)Подъем (перевод)
Ecris quelque chose de joli Напишите что-нибудь красивое
Des vers peut-être ou de la prose Стих может быть или проза
Un instant de rêve et de pause Момент мечты и пауза
Dans le tumulte de la vie В суматохе жизни
Ecris quelque chose de joli Напишите что-нибудь красивое
Quelques mots de bleu et de rose Несколько слов о голубом и розовом
Un moment de métamorphose Момент трансформации
Que tu nommerais l’embellie Что бы вы назвали подъемом
L’embellie l’embellie Украшенный украшенный
L’embellie l’embellie Украшенный украшенный
Verse un peu de joie dans nos c?Налей немного радости в наши сердца
urs нести
Avec des riens qui vous délivrent С ничем, что доставит вас
Un peu d’espoir et de douceur Немного надежды и сладости
On en a tant besoin pour vivre Нам так нужно, чтобы жить
Ecris quelque chose de joli Напишите что-нибудь красивое
L’odeur des lilas et des roses Запах сирени и роз
Chante-nous la beauté des choses Пойте нам о красоте вещей
Dans les yeux de l’homme ébloui В глазах ослепленного человека
Ecris quelque chose de joli Напишите что-нибудь красивое
L’aube entre nos bras qui repose Рассвет между нашими руками, который отдыхает
La seconde où lèvres mi-closes Второй, что полузакрытые губы
Le plaisir vient comme la pluie Удовольствие приходит как дождь
L’embellie l’embellie Украшенный украшенный
L’embellie l’embellie Украшенный украшенный
Ces mots à peine murmurés Эти едва шепотом слова
Dans la tendresse qu’on devine В нежности, которую мы угадываем
Baigné de musique angevine Купаясь в анжуйской музыке
Le temps sur nous s’est refermé Время на нас закрылось
Je l’aurais voulu si joli Я хочу, чтобы это было так красиво
Ce poème en bleu et en rose Это стихотворение в синем и розовом
Cet instant de rêve et de pause Этот момент мечты и паузы
Dans le tumulte de la vie В суматохе жизни
Je l’aurais voulu si joli Я хочу, чтобы это было так красиво
Mon amour en qui tout repose Моя любовь, в которой все держится
Et que nul ne puisse ni n’ose И пусть никто не посмеет и не посмеет
Douter que tu es dans ma vie Сомневаясь, что ты в моей жизни
L’embellie l’embellie Украшенный украшенный
L’embellie l’embellieУкрашенный украшенный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: