Перевод текста песни Heureux celui qui meurt d'aimer - Jean Ferrat

Heureux celui qui meurt d'aimer - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heureux celui qui meurt d'aimer , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons
в жанреПоп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTEME
Heureux celui qui meurt d'aimer (оригинал)Счастлив тот, кто умирает от любви (перевод)
Ô mon jardin d’eau fraîche et d’ombre О мой сад пресной воды и тени
Ma danse d'être mon coeur sombre Мой танец, чтобы быть моим темным сердцем
Mon ciel des étoiles sans nombre Мое небо звезд без числа
Ma barque au loin douce à ramer Моя лодка далеко сладко грести
Heureux celui qui devient sourd Счастлив тот, кто стал глухим
Au chant s’il naît de son amour В песне, если она родилась из его любви
Aveugle au jour d’après son jour Слепой день за днем
Ses yeux sur toi seule fermés Его глаза закрыты только на тебя
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
D’aimer si fort ses lèvres closes Так любить ее сомкнутые губы
Qu’il n’ait besoin de nulle chose Что ему ничего не нужно
Hormis le souvenir des roses Кроме воспоминаний о розах
À jamais de toi parfumées Навсегда из вас душистый
Celui qui meurt même à douleur Тот, кто умирает даже от боли
À qui sans toi le monde est leurre Кому без тебя мир приманка
Et n’en retient que tes couleurs И сохраняет только ваши цвета
Il lui suffit qu’il t’ait nommée Ему достаточно того, что он назвал тебя
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
Mon enfant dit-il ma chère âme Мой ребенок, он говорит, моя дорогая душа
Le temps de te connaître ô femme Время узнать тебя, женщина
L'éternité n’est qu’une pâme Вечность - это только слабый
Au feu dont je suis consumé Огнём, которым я поглощен
Il a dit ô femme et qu’il taise Он сказал О женщина и заткнись
Le nom qui ressemble à la braise Имя, которое звучит как угли
À la bouche rouge à la fraise Клубничный красный рот
À jamais dans ses dents formée Навсегда в ее сформированных зубах
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
Il a dit ô femme et s’achève Он сказал О женщина и закончил
Ainsi la vie ainsi le rêve Так что жизнь так мечта
Et soit sur la place de grêve И быть на площади забастовки
Ou dans le lit accoutumé Или в привычной постели
Jeunes amants vous dont c’est l'âge Молодые любовники, вы, чей это возраст
Entre la ronde et le voyage Между раундом и путешествием
Fou s'épargnant qui se croit sage Пощадить дурака, который думает, что он мудрый
Criez à qui veut vous blâmer Кричать на тех, кто хочет обвинить тебя
Heureux celui qui meurt d’aimer Блажен, кто умирает от любви
Heureux celui qui meurt d’aimerБлажен, кто умирает от любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: