![L'amour est cerise - Jean Ferrat](https://cdn.muztext.com/i/3284757096853925347.jpg)
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский
L'amour est cerise(оригинал) |
Rebelle et soumise, paupières baissées |
Quitte ta chemise, belle fiancée |
L’amour est cerise et le temps pressé |
C’est partie remise pour aller danser |
Autant qu’il nous semble raisonnable et fou |
Nous irons ensemble au-delà de tout |
Prête-moi ta bouche pour t’aimer un peu |
Ouvre-moi ta couche, pour l’amour de Dieu |
Laisse-moi sans crainte venir à genoux |
Goûter ton absinthe, boire ton vin doux |
Ô rires et plaintes, ô mots insensés |
La folle complainte s’est vite élancée |
Défions le monde et ses interdits |
Ton plaisir inonde ma bouche ravie |
Vertu ou licence, par Dieu je m’en fous |
Je perds ma semence dans ton sexe roux |
Ô Pierrot de lune, ô monts et merveilles |
Voilà que ma plume tombe de sommeil |
Et comme une louve aux enfants frileux |
La nuit nous recouvre de son manteau bleu |
Rebelle et soumise, paupières lassées |
Remets ta chemise, belle fiancée |
L’amour est cerise et le temps passé |
C’est partie remise pour aller danser. |
Любовь-вишня(перевод) |
Мятежный и покорный, веки опущены |
Сними рубашку, прекрасная невеста |
Любовь - это вишня и время поджимает |
пора танцевать |
Насколько мы думаем разумным и сумасшедшим |
Мы пойдем дальше всего вместе |
Одолжи мне свой рот, чтобы любить тебя немного |
Открой мне свой подгузник, ради бога. |
Позвольте мне бесстрашно встать на колени |
Попробуй свой абсент, выпей свое сладкое вино |
О смех и жалобы, о глупые слова |
Безумный плач вскоре разразился |
Бросаем вызов миру и его запретам |
Ваше удовольствие наполняет мой восхищенный рот |
Добродетель или лицензия, клянусь Богом, мне все равно |
Я теряю свое семя в твоем рыжем сексе |
О Пьеро де Лун, о горы и чудеса |
Смотри, мое перо падает со сна |
И как волк зябким детям |
Ночь укрывает нас своим синим плащом |
Мятежные и покорные, усталые веки |
Надень рубашку, прекрасная невеста. |
Любовь - это вишня, и время прошло |
Пора танцевать. |
Название | Год |
---|---|
Ma môme | 2013 |
À Brassens | 2009 |
A Brassens | 2010 |
Aimer à perdre la raison | 2009 |
C'est beau la vie | 2009 |
Ma France | 2010 |
Regarde toi paname | 2013 |
Federico Garcia Lorca | 2013 |
Les mercenaires | 2013 |
Que serais-je sans toi | 2015 |
L'eloge du celibat | 2013 |
Toujours la même g… | 2009 |
Federico Garçia Lorca | 2014 |
Fédérico Garcia Lorca | 2012 |
Eh l'amour | 1991 |
Au bout de mon âge | 2015 |
Les enfants terribles | 2015 |
Je ne puis vivre que de toi | 2019 |
Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 |
D'où que vienne l'accordéon | 2019 |