Перевод текста песни L'adresse du bonheur - Jean Ferrat

L'adresse du bonheur - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'adresse du bonheur , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

L'adresse du bonheur (оригинал)Адрес счастья (перевод)
Le jour ouvre un œil froid un arbre échevelé День открывает холодному взору растрепанное дерево
Emerge de la brume en ébrouant ses branches Выходит из тумана, тряся ветвями
Les trottoirs de Paris rechaussent leurs souliers Тротуары Парижа обулись
On rêve encore un peu d’une aube toute blanche Мы все еще мечтаем немного о белом рассвете
Les gares grises s’ouvrent aux regards exilés Серые станции открыты изгнанным взглядам
Dis-moi l’adresse du bonheur Скажи мне адрес счастья
Je sors les yeux gonflés d’un rêve éblouissant Я выхожу с опухшими глазами из ослепительного сна
Sur la rumeur du monde à peine je surnage По слухам мира едва я плаваю
J'étais dans les nuées je descends je descends я был в облаках я спускаюсь я спускаюсь
Un transistor me crache une bordée d’orages Транзистор выплевывает дождь гроз
Dans mon regard se noient des millions de passants Миллионы прохожих тонут в моем взгляде
Dis-moi l’adresse du bonheur Скажи мне адрес счастья
J’aimerais me saouler d’une goulée d’air pur Я хотел бы напиться на глотке свежего воздуха
Droit sous des palmeraies que le soleil parfume Прямо под пальмовыми рощами, надушенными солнцем
Boire loin de Paris l’alcool de l’aventure Выпейте приключенческий алкоголь вдали от Парижа
Là-bas dans l’or du sable et l’argent de l'écume Там в золоте песка и серебре пены
Là-bas tellement loin qu’on dirait le futur Там так далеко это похоже на будущее
Dis-moi l’adresse du bonheur Скажи мне адрес счастья
Je marche malgré l’ordre et le poids du travail Я иду несмотря на порядок и вес работы
Et je vis midi sonne aux clochers des usines И я увидел полдень, звенящий со шпилей заводов
Hors des chemins battus je cherche mon bercail В глуши я ищу свой дом
L’enfant-fraternité dans les rues sans vitrines Детское братство на улицах без окон
Court tout illuminé d’un rire de corail Коротко все осветилось коралловым смехом
Dis-moi l’adresse du bonheur Скажи мне адрес счастья
Enfant Ребенок
Dis-moi l’adresse du bonheurСкажи мне адрес счастья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: