Перевод текста песни Je ne suis qu'un cri - Jean Ferrat

Je ne suis qu'un cri - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne suis qu'un cri, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Je ne suis qu'un cri

(оригинал)
Je ne suis pas littérature
Je ne suis pas photographie
Ni décoration ni peinture
Ni traité de philosophie
Je ne suis pas ce qu’on murmure
Aux enfants de la bourgeoisie
Je ne suis pas saine lecture
Ni sirupeuse poésie
Je ne suis qu’un cri
Non je n’ai rien de littéraire
Je ne suis pas morceaux choisis
Je serais plutôt le contraire
De ce qu’on trouve en librairie
Je ne suis pas livre ou bréviaire
Ni baratin ni théorie
Qu’on range entre deux dictionnaires
Ou sur une table de nuit
Je ne suis qu’un cri
Je n’ai pas de fil à la patte
Je ne viens pas d’une écurie
Non je ne suis pas diplomate
Je n’ai ni drapeau ni patrie
Je ne suis pas rouge écarlate
Ni bleu ni blanc ni cramoisi
Je suis d’abord un cri pirate
De ces cris-là qu’on interdit
Je ne suis qu’un cri
Je ne suis pas cri de plaisance
Ni gueulante de comédie
Le cri qu’on pousse en apparence
Pour épater la compagnie
Moi si j’ai rompu le silence
C’est pour éviter l’asphyxie
Oui je suis un cri de défense
Un cri qu’on pousse à la folie
Je ne suis qu’un cri
Pardonnez si je vous dérange
Je voudrais être un autre bruit
Etre le cri de la mésange
N'être qu’un simple gazouillis
Tomber comme un flocon de neige
Etre le doux bruit de la pluie
Moi je suis un cri qu’on abrège
Je suis la détresse infinie
Je ne suis qu’un cri

Я только крик

(перевод)
я не литература
я не фотограф
Без украшения и покраски
Ни трактат по философии
Я не то, что они шепчут
Детям буржуазии
я плохо читаю
Ни сиропной поэзии
я просто крик
Нет, у меня нет ничего литературного.
Я не выбран
Я предпочел бы быть наоборот
Из того, что вы найдете в книжных магазинах
Я не книга или требник
Никакой болтовни или теории
Что мы ставим между двумя словарями
Или на тумбочке
я просто крик
у меня нет провода в лапе
я не из конюшни
Нет, я не дипломат
У меня нет ни флага, ни родины
я не алый красный
Ни голубой, ни белый, ни малиновый
Я пират плачу первым
Из тех криков, которые запрещены
я просто крик
Я не плачу от удовольствия
комедия
Внешний крик
Чтобы удивить компанию
Я, если я нарушу тишину
Это чтобы не задохнуться
Да я крик защиты
Крик, который мы доводим до безумия
я просто крик
Прости, если я беспокою тебя
Я хочу быть еще одним шумом
Быть криком синицы
Будь просто простым твитом
Падать как снежинка
Быть мягким звуком дождя
Я крик, который прерывается
Я бесконечное горе
я просто крик
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat