Перевод текста песни Je ne suis qu'un cri - Jean Ferrat

Je ne suis qu'un cri - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne suis qu'un cri , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons
в жанреПоп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTEME
Je ne suis qu'un cri (оригинал)Я только крик (перевод)
Je ne suis pas littérature я не литература
Je ne suis pas photographie я не фотограф
Ni décoration ni peinture Без украшения и покраски
Ni traité de philosophie Ни трактат по философии
Je ne suis pas ce qu’on murmure Я не то, что они шепчут
Aux enfants de la bourgeoisie Детям буржуазии
Je ne suis pas saine lecture я плохо читаю
Ni sirupeuse poésie Ни сиропной поэзии
Je ne suis qu’un cri я просто крик
Non je n’ai rien de littéraire Нет, у меня нет ничего литературного.
Je ne suis pas morceaux choisis Я не выбран
Je serais plutôt le contraire Я предпочел бы быть наоборот
De ce qu’on trouve en librairie Из того, что вы найдете в книжных магазинах
Je ne suis pas livre ou bréviaire Я не книга или требник
Ni baratin ni théorie Никакой болтовни или теории
Qu’on range entre deux dictionnaires Что мы ставим между двумя словарями
Ou sur une table de nuit Или на тумбочке
Je ne suis qu’un cri я просто крик
Je n’ai pas de fil à la patte у меня нет провода в лапе
Je ne viens pas d’une écurie я не из конюшни
Non je ne suis pas diplomate Нет, я не дипломат
Je n’ai ni drapeau ni patrie У меня нет ни флага, ни родины
Je ne suis pas rouge écarlate я не алый красный
Ni bleu ni blanc ni cramoisi Ни голубой, ни белый, ни малиновый
Je suis d’abord un cri pirate Я пират плачу первым
De ces cris-là qu’on interdit Из тех криков, которые запрещены
Je ne suis qu’un cri я просто крик
Je ne suis pas cri de plaisance Я не плачу от удовольствия
Ni gueulante de comédie комедия
Le cri qu’on pousse en apparence Внешний крик
Pour épater la compagnie Чтобы удивить компанию
Moi si j’ai rompu le silence Я, если я нарушу тишину
C’est pour éviter l’asphyxie Это чтобы не задохнуться
Oui je suis un cri de défense Да я крик защиты
Un cri qu’on pousse à la folie Крик, который мы доводим до безумия
Je ne suis qu’un cri я просто крик
Pardonnez si je vous dérange Прости, если я беспокою тебя
Je voudrais être un autre bruit Я хочу быть еще одним шумом
Etre le cri de la mésange Быть криком синицы
N'être qu’un simple gazouillis Будь просто простым твитом
Tomber comme un flocon de neige Падать как снежинка
Etre le doux bruit de la pluie Быть мягким звуком дождя
Moi je suis un cri qu’on abrège Я крик, который прерывается
Je suis la détresse infinie Я бесконечное горе
Je ne suis qu’un criя просто крик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: