| Je meurs d’une petite fièvre
| Я умираю от низкой температуры
|
| Avec un prénom sur mes lèvres
| С именем на губах
|
| Et quelques souvenirs heureux
| И немного счастливых воспоминаний
|
| Quelque part au fond de mes yeux
| Где-то глубоко в моих глазах
|
| Je vois la chose comme un acteur
| Я вижу это как актер
|
| Que ses amis trouvent menteur
| Что его друзья находят лжеца
|
| Quand son cœur à son dernier bond
| Когда ее сердце делает свой последний прыжок
|
| Le fait grimacer pour de bon
| Заставляет его вздрагивать навсегда
|
| Alors moi je ris doucement
| Так что я тихо смеюсь
|
| Comme on rit aux enterrements
| Как мы смеемся на похоронах
|
| En me disant qu’au fond mourir
| Говоря себе, что в глубине души умереть
|
| C’est ne plus s’arrêter de rire
| Никогда не переставай смеяться
|
| Je meurs d’une petite fièvre
| Я умираю от низкой температуры
|
| Avec un prénom sur mes lèvres
| С именем на губах
|
| Et quelques souvenirs heureux
| И немного счастливых воспоминаний
|
| Quelque part au fond de mes yeux
| Где-то глубоко в моих глазах
|
| Je m’en vais comme je suis venu
| Я ухожу, как пришел
|
| Un peu plus calme un peu moins nu
| Немного тише, немного менее голый
|
| Je pars en voyage vers la terre
| Я собираюсь в путешествие на землю
|
| Qui peut m’expliquer ce mystère
| Кто может объяснить мне эту тайну
|
| A moins peut-être qu’un de ces quatre
| Если только один из этих четырех
|
| J’entende enfin au transistor
| Я наконец слышу на транзисторе
|
| Des nouvelles du vaccin-miracle
| Новости о чудо-вакцине
|
| Qui guérira l’homme de la mort
| Кто исцелит человека от смерти
|
| Je meurs d’une petite fièvre
| Я умираю от низкой температуры
|
| Avec un prénom sur mes lèvres
| С именем на губах
|
| Et quelques souvenirs heureux
| И немного счастливых воспоминаний
|
| Quelque part au fond de mes yeux | Где-то глубоко в моих глазах |