Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je meurs , исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома Ferrat 2000: L'intégrale, в жанре ПопДата выпуска: 22.11.1995
Лейбл звукозаписи: Temey
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je meurs , исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома Ferrat 2000: L'intégrale, в жанре ПопJe meurs(оригинал) |
| Je meurs d’une petite fièvre |
| Avec un prénom sur mes lèvres |
| Et quelques souvenirs heureux |
| Quelque part au fond de mes yeux |
| Je vois la chose comme un acteur |
| Que ses amis trouvent menteur |
| Quand son cœur à son dernier bond |
| Le fait grimacer pour de bon |
| Alors moi je ris doucement |
| Comme on rit aux enterrements |
| En me disant qu’au fond mourir |
| C’est ne plus s’arrêter de rire |
| Je meurs d’une petite fièvre |
| Avec un prénom sur mes lèvres |
| Et quelques souvenirs heureux |
| Quelque part au fond de mes yeux |
| Je m’en vais comme je suis venu |
| Un peu plus calme un peu moins nu |
| Je pars en voyage vers la terre |
| Qui peut m’expliquer ce mystère |
| A moins peut-être qu’un de ces quatre |
| J’entende enfin au transistor |
| Des nouvelles du vaccin-miracle |
| Qui guérira l’homme de la mort |
| Je meurs d’une petite fièvre |
| Avec un prénom sur mes lèvres |
| Et quelques souvenirs heureux |
| Quelque part au fond de mes yeux |
Я умираю(перевод) |
| Я умираю от низкой температуры |
| С именем на губах |
| И немного счастливых воспоминаний |
| Где-то глубоко в моих глазах |
| Я вижу это как актер |
| Что его друзья находят лжеца |
| Когда ее сердце делает свой последний прыжок |
| Заставляет его вздрагивать навсегда |
| Так что я тихо смеюсь |
| Как мы смеемся на похоронах |
| Говоря себе, что в глубине души умереть |
| Никогда не переставай смеяться |
| Я умираю от низкой температуры |
| С именем на губах |
| И немного счастливых воспоминаний |
| Где-то глубоко в моих глазах |
| Я ухожу, как пришел |
| Немного тише, немного менее голый |
| Я собираюсь в путешествие на землю |
| Кто может объяснить мне эту тайну |
| Если только один из этих четырех |
| Я наконец слышу на транзисторе |
| Новости о чудо-вакцине |
| Кто исцелит человека от смерти |
| Я умираю от низкой температуры |
| С именем на губах |
| И немного счастливых воспоминаний |
| Где-то глубоко в моих глазах |
| Название | Год |
|---|---|
| Ma môme | 2013 |
| À Brassens | 2009 |
| A Brassens | 2010 |
| Aimer à perdre la raison | 2009 |
| C'est beau la vie | 2009 |
| Ma France | 2010 |
| Regarde toi paname | 2013 |
| Federico Garcia Lorca | 2013 |
| Les mercenaires | 2013 |
| Que serais-je sans toi | 2015 |
| L'eloge du celibat | 2013 |
| Toujours la même g… | 2009 |
| Federico Garçia Lorca | 2014 |
| Fédérico Garcia Lorca | 2012 |
| Eh l'amour | 1991 |
| Au bout de mon âge | 2015 |
| Les enfants terribles | 2015 |
| Je ne puis vivre que de toi | 2019 |
| Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 |
| D'où que vienne l'accordéon | 2019 |