Перевод текста песни Hourrah ! - Jean Ferrat

Hourrah ! - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hourrah ! , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Hourrah ! (оригинал)Ура ! (перевод)
On a les yeux de toutes les couleurs У нас есть глаза всех цветов
Le rire aux lèvres et la colère au cœur Смех на губах и гнев в сердце
Et des milliers de chansons dans la voix И тысячи песен в голосе
Vous mes amis que je ne connais pas Вы мои друзья, которых я не знаю
Je ne vous connais pas я тебя не знаю
Mais je vous imagine Но я представляю тебя
Rien d’autre comme en moi Ничего подобного во мне
Qu’un rêve qui s’obstine Чем упрямый сон
Hourrah Ура
On a le front mouillé de tous les ciels У нас лоб мокрый со всех небес
On a l’amour aux rythmes essentiels У нас есть любовь с основными ритмами
Des rivages d'étoiles sous nos pas Берега звезд под нашими ногами
Vous mes amis que je ne connais pas Вы мои друзья, которых я не знаю
Je ne vous connais pas я тебя не знаю
Mais je sais qui vous êtes Но я знаю, кто ты
De grands poissons lilas Большая сиреневая рыба
Dansent dans votre tête Танцуй в своей голове
Hourrah Ура
Depuis le temps qu’on joue les mêmes billes Как долго мы играем в одни и те же шарики
Que le temps passe au bras des mêmes filles Пусть время проходит в объятиях тех же девушек
Et qu'à la source on boit le même vin И что у источника мы пьем одно и то же вино
Vous mes amis je vous connais si bien Вы, мои друзья, я так хорошо вас знаю
Et le temps d’un refrain И время для хора
Et l’espace d’un cri И пространство крика
Et le temps d’un refrain И время для хора
C’est pour vous que je crie Это для тебя я кричу
Hourrah Ура
Pour chaque fruit mûrit une saison Для каждого плода созревает сезон
C’est en été que tombent les prisons Летом тюрьмы падают
Grenade un jour aura brisé ses liens Гренада однажды разорвет свои связи
Vous mes amis que je connais si bien Вы, мои друзья, я так хорошо знаю
L’avenir l’avenir будущее будущее
Ouvre ses jambes bleues Раздвинь ее синие ноги
Faudra-t-il en mourir Придется ли нам умереть
Ou bien n’est-ce qu’un jeu Или это просто игра
Hourrah Ура
Paris s’endort à l’heure où le matin Париж засыпает в то время, когда утро
Un autre monde est à moitié chemin Другой мир на полпути
En nous aidant le ciel nous aidera Помогая нам, небеса помогут нам
Vous mes amis que je ne connais pas Вы мои друзья, которых я не знаю
En nous aidant le ciel nous aidera Помогая нам, небеса помогут нам
Vous mes amis que je ne connais pas Вы мои друзья, которых я не знаю
HourrahУра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Hourrah

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: