| Quand vous viendrez chez moi gn’aura pas à s’en faire
| Когда ты придешь ко мне домой, тебе не придется беспокоиться
|
| La porte s’ouvrira gn’aura le corridor
| Дверь откроется и коридора не будет
|
| Et vous serez chez vous souris dans un gruyère
| И ты будешь домашней мышкой в швейцарском сыре
|
| Les volets seront mis pour oublier dehors
| Ставни будут подняты, чтобы забыть снаружи
|
| Je vous verrai venir ô ma moitié d’orange
| Я увижу, как ты придешь, моя половина апельсина
|
| Je vous attends depuis si longtemps souffle court
| Я ждал тебя так долго задыхаясь
|
| Je serai tout à coup saisi d’un mal étrange
| Меня вдруг охватит странное зло
|
| Je serai sans parler je serai sans bonjour
| я буду без слов я буду без привета
|
| Mais vous aurez déjà posé votre mantille
| Но ты уже надел свою мантилью
|
| Vous m’aurez rapporté de la tarte aux copeaux
| Ты принес мне немного пирога с чипсами
|
| De la glace aux genêts du pâté de jonquilles
| От мороженого из веников до паштета из нарциссов
|
| Vous saurez tout déjà vous serez du bateau
| Ты уже все узнаешь, ты будешь на лодке
|
| Vous serez au courant vous serez affranchie
| Вы будете знать, что вас освободят
|
| Vous prendrez votre assiette au fond du poussiéreux
| Вы возьмете свою тарелку глубоко в пыль
|
| Et je vous couperai le quignon d’anarchie
| И я отрежу твой пень анархии
|
| Dans la miche du pauvre avec un couteau feu
| В буханку бедняка огненным ножом
|
| Le chien n’est pas méchant qui grogne à tous les diables
| Собака не злая, что рычит на всех чертей
|
| Qui m’aide à renvoyer proprement les salauds
| Кто поможет мне уволить гадов правильно
|
| Il viendra simplement se coucher sous la table
| Он просто придет и ляжет под стол
|
| Et donner de la gueule aux coups de godillots
| И отдать лицо ударам черепов
|
| O ma cruelle amante, ô ma fragile épaule
| О мой жестокий любовник, о мое хрупкое плечо
|
| Ma nudité ma blonde ô mon secret miroir
| Моя нагота, моя блондинка, о, мое тайное зеркало.
|
| Vous viendrez sur mon lit vous viendrez dans ma geôle
| Ты придешь ко мне в постель, ты придешь в мою тюрьму
|
| Et vous approcherez doucement l'éteignoir
| И ты нежно подойдешь к огнетушителю
|
| Quand vous viendrez chez moi gn’aura pas à s’en faire
| Когда ты придешь ко мне домой, тебе не придется беспокоиться
|
| La porte s’ouvrira gn’aura le corridor
| Дверь откроется и коридора не будет
|
| Et vous serez chez vous souris dans un gruyère
| И ты будешь домашней мышкой в швейцарском сыре
|
| Les volets seront mis pour oublier dehors | Ставни будут подняты, чтобы забыть снаружи |