Перевод текста песни Hospitalité - Jean Ferrat

Hospitalité - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hospitalité, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Hospitalité

(оригинал)
Quand vous viendrez chez moi gn’aura pas à s’en faire
La porte s’ouvrira gn’aura le corridor
Et vous serez chez vous souris dans un gruyère
Les volets seront mis pour oublier dehors
Je vous verrai venir ô ma moitié d’orange
Je vous attends depuis si longtemps souffle court
Je serai tout à coup saisi d’un mal étrange
Je serai sans parler je serai sans bonjour
Mais vous aurez déjà posé votre mantille
Vous m’aurez rapporté de la tarte aux copeaux
De la glace aux genêts du pâté de jonquilles
Vous saurez tout déjà vous serez du bateau
Vous serez au courant vous serez affranchie
Vous prendrez votre assiette au fond du poussiéreux
Et je vous couperai le quignon d’anarchie
Dans la miche du pauvre avec un couteau feu
Le chien n’est pas méchant qui grogne à tous les diables
Qui m’aide à renvoyer proprement les salauds
Il viendra simplement se coucher sous la table
Et donner de la gueule aux coups de godillots
O ma cruelle amante, ô ma fragile épaule
Ma nudité ma blonde ô mon secret miroir
Vous viendrez sur mon lit vous viendrez dans ma geôle
Et vous approcherez doucement l'éteignoir
Quand vous viendrez chez moi gn’aura pas à s’en faire
La porte s’ouvrira gn’aura le corridor
Et vous serez chez vous souris dans un gruyère
Les volets seront mis pour oublier dehors

Гостеприимство

(перевод)
Когда ты придешь ко мне домой, тебе не придется беспокоиться
Дверь откроется и коридора не будет
И ты будешь домашней мышкой в ​​швейцарском сыре
Ставни будут подняты, чтобы забыть снаружи
Я увижу, как ты придешь, моя половина апельсина
Я ждал тебя так долго задыхаясь
Меня вдруг охватит странное зло
я буду без слов я буду без привета
Но ты уже надел свою мантилью
Ты принес мне немного пирога с чипсами
От мороженого из веников до паштета из нарциссов
Ты уже все узнаешь, ты будешь на лодке
Вы будете знать, что вас освободят
Вы возьмете свою тарелку глубоко в пыль
И я отрежу твой пень анархии
В буханку бедняка огненным ножом
Собака не злая, что рычит на всех чертей
Кто поможет мне уволить гадов правильно
Он просто придет и ляжет под стол
И отдать лицо ударам черепов
О мой жестокий любовник, о мое хрупкое плечо
Моя нагота, моя блондинка, о, мое тайное зеркало.
Ты придешь ко мне в постель, ты придешь в мою тюрьму
И ты нежно подойдешь к огнетушителю
Когда ты придешь ко мне домой, тебе не придется беспокоиться
Дверь откроется и коридора не будет
И ты будешь домашней мышкой в ​​швейцарском сыре
Ставни будут подняты, чтобы забыть снаружи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat