Перевод текста песни Dans la jungle ou dans le zoo - Jean Ferrat

Dans la jungle ou dans le zoo - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la jungle ou dans le zoo , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons
в жанреПоп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTEME
Dans la jungle ou dans le zoo (оригинал)В джунглях или в зоопарке (перевод)
Ainsi donc ainsi donc так так так так
Il n’y aurait plus rien à faire qu'à mettre la clé sous la porte Ничего не оставалось делать, как положить ключ под дверь.
De ce château sombre et désert où gisent nos illusions mortes Из этого темного и заброшенного замка, где лежат наши мертвые иллюзии
Ainsi donc ainsi donc так так так так
Vite fait’serait l’inventaire de ces chambres abandonnées Быстро бы опись этих заброшенных комнат
Aux lits recouverts de poussière, aux parquets noirs de sang séché К постелям, покрытым пылью, к полам, черным от запекшейся крови.
Et sur les carreaux des fenêtres, on pourrait écrire à la craie И на оконных стеклах мы могли бы писать мелом
«Tout demain devra disparaître des choses que l’on a cru vraies» «Все завтра должно будет исчезнуть из вещей, которые считались правдой»
Et dans ce monde à la dérive, pareils aux autres animaux И в этом дрейфующем мире, как и другие звери
Nous n’aurions d’autre choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo У нас не было бы другого выбора, кроме как жить в джунглях или в зоопарке.
Ainsi donc ainsi donc так так так так
Il n’y aurait plus rien à voir, circulez mais circulez donc Больше не на что было бы смотреть, двигаться дальше, но двигаться дальше
Ainsi finirait notre histoire sous le poids des malédictions Так закончилась бы наша история под тяжестью проклятий
Ainsi donc ainsi donc так так так так
Faudrait faire amende honorable, raser les murs courber le dos Должен загладить свою вину, снести стены, согнуть спину
Se résigner au pitoyable, errer de goulags en ghettos Смириться с жалким, скитаться из ГУЛАГа в гетто
Tout ne serait que simulacre, toute espérance sans lendemain Все было бы только притворством, вся надежда без завтрашнего дня
Rien ne servirait de se battre, pour un monde à visage humain Не было бы смысла сражаться за мир с человеческим лицом
Il faudrait brûler tous les livres, redevenir des animaux Мы должны сжечь все книги, снова стать животными
Sans avoir d’autre choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo Не имея другого выбора жить, кроме как в джунглях или в зоопарке
Ainsi donc ainsi donc так так так так
Contre la faim contre la haine, contre le froid la cruauté Против голода, против ненависти, против холодной жестокости
De la longue quête incertaine pour affirmer sa dignité О долгом неуверенном стремлении утвердить свое достоинство
Ainsi donc ainsi donc так так так так
Il nous faudrait tout renier de la bataille surhumaine Нам пришлось бы отрицать всю сверхчеловеческую битву
Que depuis l'âge des cavernes, l’homme à lui-même s’est livré Что со времен пещер человек отдал себя самому себе
Ne tirez pas sur le pianiste qui joue d’un seul doigt de la main Не стреляйте в пианиста, который играет одним пальцем
Vous avez déchiffré trop vite «La musique de l'être humain» Вы слишком быстро расшифровали "Музыку Человеческих Существ".
Et dans ce monde à la dérive, son chant demeure et dit tout haut И в этом дрейфующем мире его песня остается и громко говорит
Qu’il y a d’autres choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo Что есть другие варианты жизни, кроме как в джунглях или в зоопарке
Qu’il y aura d’autres choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo.Что будет другой выбор, чем жить в джунглях или в зоопарке.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: