| так так так так
|
| Ничего не оставалось делать, как положить ключ под дверь.
|
| Из этого темного и заброшенного замка, где лежат наши мертвые иллюзии
|
| так так так так
|
| Быстро бы опись этих заброшенных комнат
|
| К постелям, покрытым пылью, к полам, черным от запекшейся крови.
|
| И на оконных стеклах мы могли бы писать мелом
|
| «Все завтра должно будет исчезнуть из вещей, которые считались правдой»
|
| И в этом дрейфующем мире, как и другие звери
|
| У нас не было бы другого выбора, кроме как жить в джунглях или в зоопарке.
|
| так так так так
|
| Больше не на что было бы смотреть, двигаться дальше, но двигаться дальше
|
| Так закончилась бы наша история под тяжестью проклятий
|
| так так так так
|
| Должен загладить свою вину, снести стены, согнуть спину
|
| Смириться с жалким, скитаться из ГУЛАГа в гетто
|
| Все было бы только притворством, вся надежда без завтрашнего дня
|
| Не было бы смысла сражаться за мир с человеческим лицом
|
| Мы должны сжечь все книги, снова стать животными
|
| Не имея другого выбора жить, кроме как в джунглях или в зоопарке
|
| так так так так
|
| Против голода, против ненависти, против холодной жестокости
|
| О долгом неуверенном стремлении утвердить свое достоинство
|
| так так так так
|
| Нам пришлось бы отрицать всю сверхчеловеческую битву
|
| Что со времен пещер человек отдал себя самому себе
|
| Не стреляйте в пианиста, который играет одним пальцем
|
| Вы слишком быстро расшифровали "Музыку Человеческих Существ".
|
| И в этом дрейфующем мире его песня остается и громко говорит
|
| Что есть другие варианты жизни, кроме как в джунглях или в зоопарке
|
| Что будет другой выбор, чем жить в джунглях или в зоопарке. |