| Blanchis les troncs des marronniers
| Отбелить стволы каштанов
|
| Tous au carré bien alignés
| Все в квадрате аккуратно выровнено
|
| Rouges les toits rouges les briques
| Красные крыши, красные кирпичи
|
| Bleu le ciment patriotique
| Синий Патриотический Цемент
|
| Et pas une herbe dans la cour
| И не сорняк во дворе
|
| Pour nous passer le mal d’amour
| Чтобы избавить нас от боли любви
|
| Ici tout est réglementaire
| Здесь все регулируется
|
| Pas un caillou n’est de travers
| Ни один камешек не косой
|
| Murs en béton chevaux de frise
| Бетонные стены Cheval de frize
|
| Y’a que les barbelés qui frisent
| Только колючая проволока вьется
|
| En rang par trois pas cadencé
| подряд тремя быстрыми шагами
|
| Sous l’oeil attendri des bouchers
| Под нежным взглядом мясников
|
| On maquignonne il faudrait voir
| Мы торгуем лошадьми, нам нужно увидеть
|
| Pour les augustes abattoirs
| Для августовских скотобоен
|
| Ici le monde est chamboulé
| Здесь мир перевернулся
|
| Les assassins sont galonnés
| Убийцы заплетены
|
| Partout la crasse et la bêtise
| Везде грязь и тупость
|
| Ces deux vertus de l’entreprise
| Эти два достоинства компании
|
| Partout la raison du plus fort
| Везде причина сильнейшего
|
| Sous le badigeon tricolore
| Под трехцветной побелкой
|
| Je reste à toi ma solitude
| Я остаюсь твоим, мое одиночество
|
| Dans le troupeau des habitudes
| В стаде привычек
|
| Et jusque dans le désarroi
| И в беспорядке
|
| Quand le poète est aux abois
| Когда поэт в страхе
|
| Pour tous les moutons qui consentent
| Для всех овец, которые согласны
|
| Je suis la rage impénitente
| Я нераскаявшийся гнев
|
| Seul au milieu de la débine
| Один посреди дебине
|
| C’est à moi seul que je jaspine
| Это мне одному, что я болтаю
|
| Holà de la philanthropille
| Вау благотворительность
|
| Y’a des consciences qui roupillent
| Есть совесть, которая дремлет
|
| Blanchis les troncs des marronniers
| Отбелить стволы каштанов
|
| Tous au carré bien alignés
| Все в квадрате аккуратно выровнено
|
| Rouges les toits rouges les briques
| Красные крыши, красные кирпичи
|
| Bleu le ciment patriotique
| Синий Патриотический Цемент
|
| Et pas une herbe dans la cour
| И не сорняк во дворе
|
| Pour nous passer le mal d’amour… | Чтобы избавить нас от боли любви... |