
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский
Caserne(оригинал) |
Blanchis les troncs des marronniers |
Tous au carré bien alignés |
Rouges les toits rouges les briques |
Bleu le ciment patriotique |
Et pas une herbe dans la cour |
Pour nous passer le mal d’amour |
Ici tout est réglementaire |
Pas un caillou n’est de travers |
Murs en béton chevaux de frise |
Y’a que les barbelés qui frisent |
En rang par trois pas cadencé |
Sous l’oeil attendri des bouchers |
On maquignonne il faudrait voir |
Pour les augustes abattoirs |
Ici le monde est chamboulé |
Les assassins sont galonnés |
Partout la crasse et la bêtise |
Ces deux vertus de l’entreprise |
Partout la raison du plus fort |
Sous le badigeon tricolore |
Je reste à toi ma solitude |
Dans le troupeau des habitudes |
Et jusque dans le désarroi |
Quand le poète est aux abois |
Pour tous les moutons qui consentent |
Je suis la rage impénitente |
Seul au milieu de la débine |
C’est à moi seul que je jaspine |
Holà de la philanthropille |
Y’a des consciences qui roupillent |
Blanchis les troncs des marronniers |
Tous au carré bien alignés |
Rouges les toits rouges les briques |
Bleu le ciment patriotique |
Et pas une herbe dans la cour |
Pour nous passer le mal d’amour… |
Казарма(перевод) |
Отбелить стволы каштанов |
Все в квадрате аккуратно выровнено |
Красные крыши, красные кирпичи |
Синий Патриотический Цемент |
И не сорняк во дворе |
Чтобы избавить нас от боли любви |
Здесь все регулируется |
Ни один камешек не косой |
Бетонные стены Cheval de frize |
Только колючая проволока вьется |
подряд тремя быстрыми шагами |
Под нежным взглядом мясников |
Мы торгуем лошадьми, нам нужно увидеть |
Для августовских скотобоен |
Здесь мир перевернулся |
Убийцы заплетены |
Везде грязь и тупость |
Эти два достоинства компании |
Везде причина сильнейшего |
Под трехцветной побелкой |
Я остаюсь твоим, мое одиночество |
В стаде привычек |
И в беспорядке |
Когда поэт в страхе |
Для всех овец, которые согласны |
Я нераскаявшийся гнев |
Один посреди дебине |
Это мне одному, что я болтаю |
Вау благотворительность |
Есть совесть, которая дремлет |
Отбелить стволы каштанов |
Все в квадрате аккуратно выровнено |
Красные крыши, красные кирпичи |
Синий Патриотический Цемент |
И не сорняк во дворе |
Чтобы избавить нас от боли любви... |
Название | Год |
---|---|
Ma môme | 2013 |
À Brassens | 2009 |
A Brassens | 2010 |
Aimer à perdre la raison | 2009 |
C'est beau la vie | 2009 |
Ma France | 2010 |
Regarde toi paname | 2013 |
Federico Garcia Lorca | 2013 |
Les mercenaires | 2013 |
Que serais-je sans toi | 2015 |
L'eloge du celibat | 2013 |
Toujours la même g… | 2009 |
Federico Garçia Lorca | 2014 |
Fédérico Garcia Lorca | 2012 |
Eh l'amour | 1991 |
Au bout de mon âge | 2015 |
Les enfants terribles | 2015 |
Je ne puis vivre que de toi | 2019 |
Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 |
D'où que vienne l'accordéon | 2019 |