Перевод текста песни Autant d'amour, autant de fleurs - Jean Ferrat

Autant d'amour, autant de fleurs - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autant d'amour, autant de fleurs, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Autant d'amour, autant de fleurs

(оригинал)
Il y a dans Harlem
A se manger des yeux
Un couple d’amoureux
Qui dansent et quand ils s’aiment
La nuit moule leurs corps
Leurs gestes et leurs phrases
Et leur rire est sonore
Comme un sanglot de jazz
Autant d’amour autant de fleurs
Y’en a de toutes les couleurs
De flamme ou d’ombre
De neige ou miel
Toutes les roses se confondent
Tous les amours qui sont au monde
Font comme une arche d’arc-en-ciel
Il y a dans mon cœur
Un cocktail d’amoureux
J’invente les aveux
Je mêle les liqueurs
Il est noir elle est blanche
Elle est jeune il est beau
La main le long des hanches
Glisse comme un oiseau
Autant d’amour autant de fleurs
Y’en a de toutes les couleurs
De flamme ou d’ombre
De neige ou miel
Toutes les roses se confondent
Tous les amours qui sont au monde
Font comme une arche d’arc-en-ciel
Qu’importent au long des rues
Les regards qui s’attardent
Qu’importent les échardes
Aux amours défendues
Il y a dans mon cœur
Libres comme les dieux
Un couple d’amoureux
Qui croise ses couleurs
Autant d’amour autant de fleurs
Y’en a de toutes les couleurs
De flamme ou d’ombre
De neige ou miel
Toutes les roses se confondent
Tous les amours qui sont au monde
Font comme une arche d’arc-en-ciel

Столько любви, столько цветов

(перевод)
Есть в Гарлеме
Съесть друг другу глаза
пара любовников
Кто танцует и когда они любят друг друга
Ночь формирует их тела
Их жесты и их фразы
И их смех звонкий
Как джазовый всхлип
Столько любви, столько цветов
Они бывают всех цветов
Пламя или тень
Снег или мед
Все розы сливаются воедино
Вся любовь, которая есть в мире
Сделай как радужная арка
В моем сердце
Коктейль для влюбленных.
Я изобретаю признания
я смешиваю ликеры
он черный она белая
она молода он красавчик
Рука вдоль бедер
Скользить как птица
Столько любви, столько цветов
Они бывают всех цветов
Пламя или тень
Снег или мед
Все розы сливаются воедино
Вся любовь, которая есть в мире
Сделай как радужная арка
Какое это имеет значение по улицам
Взгляды, которые задерживаются
Какое значение имеют осколки
К запретной любви
В моем сердце
Свободен как боги
пара любовников
Кто пересекает его цвета
Столько любви, столько цветов
Они бывают всех цветов
Пламя или тень
Снег или мед
Все розы сливаются воедино
Вся любовь, которая есть в мире
Сделай как радужная арка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat