Перевод текста песни Autant d'amour, autant de fleurs - Jean Ferrat

Autant d'amour, autant de fleurs - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autant d'amour, autant de fleurs , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Autant d'amour, autant de fleurs (оригинал)Столько любви, столько цветов (перевод)
Il y a dans Harlem Есть в Гарлеме
A se manger des yeux Съесть друг другу глаза
Un couple d’amoureux пара любовников
Qui dansent et quand ils s’aiment Кто танцует и когда они любят друг друга
La nuit moule leurs corps Ночь формирует их тела
Leurs gestes et leurs phrases Их жесты и их фразы
Et leur rire est sonore И их смех звонкий
Comme un sanglot de jazz Как джазовый всхлип
Autant d’amour autant de fleurs Столько любви, столько цветов
Y’en a de toutes les couleurs Они бывают всех цветов
De flamme ou d’ombre Пламя или тень
De neige ou miel Снег или мед
Toutes les roses se confondent Все розы сливаются воедино
Tous les amours qui sont au monde Вся любовь, которая есть в мире
Font comme une arche d’arc-en-ciel Сделай как радужная арка
Il y a dans mon cœur В моем сердце
Un cocktail d’amoureux Коктейль для влюбленных.
J’invente les aveux Я изобретаю признания
Je mêle les liqueurs я смешиваю ликеры
Il est noir elle est blanche он черный она белая
Elle est jeune il est beau она молода он красавчик
La main le long des hanches Рука вдоль бедер
Glisse comme un oiseau Скользить как птица
Autant d’amour autant de fleurs Столько любви, столько цветов
Y’en a de toutes les couleurs Они бывают всех цветов
De flamme ou d’ombre Пламя или тень
De neige ou miel Снег или мед
Toutes les roses se confondent Все розы сливаются воедино
Tous les amours qui sont au monde Вся любовь, которая есть в мире
Font comme une arche d’arc-en-ciel Сделай как радужная арка
Qu’importent au long des rues Какое это имеет значение по улицам
Les regards qui s’attardent Взгляды, которые задерживаются
Qu’importent les échardes Какое значение имеют осколки
Aux amours défendues К запретной любви
Il y a dans mon cœur В моем сердце
Libres comme les dieux Свободен как боги
Un couple d’amoureux пара любовников
Qui croise ses couleurs Кто пересекает его цвета
Autant d’amour autant de fleurs Столько любви, столько цветов
Y’en a de toutes les couleurs Они бывают всех цветов
De flamme ou d’ombre Пламя или тень
De neige ou miel Снег или мед
Toutes les roses se confondent Все розы сливаются воедино
Tous les amours qui sont au monde Вся любовь, которая есть в мире
Font comme une arche d’arc-en-cielСделай как радужная арка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: