Перевод текста песни Au printemps de quoi rêvais-tu ? - Jean Ferrat

Au printemps de quoi rêvais-tu ? - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au printemps de quoi rêvais-tu ? , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons
в жанреПоп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTEME
Au printemps de quoi rêvais-tu ? (оригинал)Весной о чем ты мечтал ? (перевод)
Au printemps de quoi rêvais-tu?О чем вы мечтали весной?
Vieux monde clos comme une orange Старый мир закрылся как апельсин
Faites que quelque chose change et l’on croisait des inconnus Сделайте что-то изменить, и мы встретили незнакомцев
Riant aux anges, au printemps de quoi rêvais-tu? Радостно смеясь, о чем вы мечтали весной?
Au printemps de quoi riais-tu?Весной над чем ты смеялся?
Jeune homme bleu de l’innocence Молодой синий человек невиновности
Tout a couleur de l’espérance, que l’on se batte dans la rue Все имеет цвет надежды, что мы сражаемся на улице
Ou qu’on y danse, au printemps de quoi riais-tu? Или что мы там танцуем, весной над чем ты смеялся?
Au printemps de quoi rêvais-tu?О чем вы мечтали весной?
Poing levé des vieilles batailles Поднятый кулак старых сражений
Et qui sait pour quelles semailles, quand la grève épousant la rue И кто знает, для чего посев, когда забастовка выходит замуж за улицу
Bat la muraille, au printemps de quoi rêvais-tu? Бить в стену, о чем ты мечтал весной?
Au printemps de quoi doutais-tu?Весной в чем вы сомневались?
Mon amour que rien ne rassure Моя любовь, что ничего не успокаивает
Il est victoire qui ne dure, que le temps d’un Ave, pas plus Это победа, которая длится только время аве, не более
Ou d’un parjure, au printemps de quoi doutais-tu? Или лжесвидетельство, весной в чем вы сомневались?
Au printemps de quoi rêves-tu?О чем вы мечтаете весной?
D’une autre fin à la romance От другого конца к роману
Au bout du temps qui se balance, un chant à peine interrompu В конце качающегося времени едва прерванная песня
D’autres s'élancent, au printemps de quoi rêves-tu? Другие парят, весною о чем ты мечтаешь?
D’un printemps ininterrompu.Бесконечной весны.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: