| C’est une émission formidable
| это отличное шоу
|
| Sur les problèmes de société
| По общественным вопросам
|
| Où des héros et des minables
| Где герои и злодеи
|
| Vous parlent en toute liberté
| Говорить с тобой свободно
|
| Sont-ils victimes sont-ils coupables
| Являются ли они жертвами, они виновны
|
| Ce soir voici pour commencer
| Сегодня вечером здесь, чтобы начать
|
| Quelques racketteurs redoutables
| Некоторые грозные рэкетиры
|
| Qui font la sortie des lycées
| Кто делает это из средней школы
|
| Ils vont pour vous se mettre à table
| Они идут за вами, чтобы сесть за стол
|
| A condition d'être masqués
| При условии, что они замаскированы
|
| Un témoignage inoubliable
| Незабываемое свидетельство
|
| Un grand moment de vérité
| Великий момент истины
|
| Ce soir ce soir
| сегодня вечером
|
| Après la roue de la fortune
| После колеса фортуны
|
| Les racketteurs les racketteurs
| рэкетиры рэкетиры
|
| Sont à la une
| представлены
|
| C’est une émission fantastique
| Это фантастическое шоу
|
| Où vous avez un rôle à jouer
| где у вас есть роль, чтобы играть
|
| Un rôle moral un rôle civique
| Моральная роль гражданская роль
|
| Pour nous aider à retrouver
| Чтобы помочь нам найти
|
| Tous ceux dont on est sans nouvelles
| Все, кого мы не слышим
|
| Disparus volatilisés
| Исчез исчез
|
| Ce soir je vous lance un appel
| Сегодня вечером я позвоню тебе
|
| Vous seuls pouvez nous renseigner
| Только ты можешь сказать нам
|
| Dans quels bas-fonds la malheureuse
| На каких отмелях несчастный
|
| A-t-elle un jour pu s'égarer
| Она когда-нибудь сбивалась с пути
|
| A quelles manœuvres très douteuses
| При чем весьма сомнительные маневры
|
| A-t-elle fini par se livrer
| В конце концов она сдалась
|
| Ce soir ce soir
| сегодня вечером
|
| Après la roue de la fortune
| После колеса фортуны
|
| La main d’ma sœur la main d’ma sœur
| Рука моей сестры Рука моей сестры
|
| Est à la une
| В центре внимания
|
| C’est une émission fracassante
| Это потрясающее шоу
|
| Sur les tréfonds d’la société
| В глубинах общества
|
| Une tranche de vie saignante
| Кровавый кусок жизни
|
| Que vous ne pouvez pas manquer
| Что вы не можете пропустить
|
| Un homme qui a payé sa dette
| Человек, который заплатил свой долг
|
| Vingt ans de prison mérités
| Двадцать лет тюрьмы заслуженно
|
| Reconstituera en direct
| Будет реконструировать вживую
|
| Le crime qu’il a perpétré
| Преступление, которое он совершил
|
| Tout ce qui s’passait dans sa tête
| Все, что происходило в его голове
|
| Combien de fric il a touché
| Сколько денег он получил
|
| En appuyant sur la gâchette
| Спусковой крючок
|
| Pour refroidir un député
| Охладить депутата
|
| Ce soir ce soir
| сегодня вечером
|
| Après la roue de la fortune
| После колеса фортуны
|
| Les assassins les assassins
| Убийцы Убийцы
|
| Sont à la une
| представлены
|
| C’est une série faramineuse
| Это удивительная серия
|
| De grands débats télévisés
| Отличные теледебаты
|
| De controverses fabuleuses
| Сказочные споры
|
| De face à face sans pitié
| Лицом к лицу без пощады
|
| Entre qui saigne et qui charcute
| Между тем, кто истекает кровью, а кто мясниками
|
| Entre bourreaux et torturés
| Между палачами и замученными
|
| Entre un ripou et une pute
| Между рипу и шлюхой
|
| Un délateur un dénoncé
| Один осведомитель один разоблачен
|
| Entre un para et un fellouze
| Между Para и Fellouze
|
| Entre un violeur et des violées
| Между насильником и изнасилованной женщиной
|
| Et puis comme une apothéose
| А потом как апофеоз
|
| Entre SS et déportés
| Между СС и депортированными
|
| Ce soir ce soir
| сегодня вечером
|
| Après la roue de la fortune
| После колеса фортуны
|
| Un PAF obscène un PAF obscène
| Непристойный PAF непристойный PAF
|
| Est à la une | В центре внимания |