Перевод текста песни A l'été de la Saint-Martin - Jean Ferrat

A l'été de la Saint-Martin - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A l'été de la Saint-Martin , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

A l'été de la Saint-Martin (оригинал)В лето Святого Мартина (перевод)
Etait-ce soir ou bien matin Это было сегодня вечером или утром
Comme à l’arbre une fleur se penche Как к дереву склоняется цветок
Elle était lundi et dimanche Она была в понедельник и воскресенье
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
Le soleil n’avait pas atteint Солнце не достигло
Sa peau de porcelaine blanche Ее белая фарфоровая кожа
Et son frémissement des hanches И ее дрожащие бедра
Vous aurait fait chanter latin заставил бы тебя петь на латыни
A l'été Летом
A l'été Летом
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
Quand le ciel était incertain Когда небо было неопределенным
Nous faisions feu de quatre planches Мы выстрелили четыре доски
L’amour l'été bleu pervenche Голубая летняя любовь барвинка
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
Le vin chantait dans les étains Вино пело в банках
Elle se pendait à ma manche Она висела у меня на рукаве
Et nous roulions en avalanche И мы ехали в лавине
De la table au lit de satin От стола до атласной кровати
A l'été Летом
A l'été Летом
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
C'étaient mémorables festins Это были незабываемые праздники
C'étaient délectables nuits blanches Это были восхитительные бессонные ночи
Je priais que mon coeur ne flanche Я молился, чтобы мое сердце не разбилось
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
L’amour avait l’odeur du thym Любовь пахла чабрецом
Et dans ses draps en ville franche И в его простынях в откровенном городе
Ses jambes fuyaient comme tanche Его ноги протекали, как линь
Dont j'étais le menu fretin Из которых я был мелкой сошкой
A l'été Летом
A l'été Летом
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
Sonnez sonnez vieux sacristains Кольцо кольцо старые пономари
Si le temps n’est plus aux pervenches Если погода уже не барвинок
Amour n’est pas soif qui s'étanche Любовь не утоляет жажду
A l'été de la Saint-Martin Летом Сен-Мартен
Sonnez sonnez vieux sacristains Кольцо кольцо старые пономари
Et que vos cloches se déclenchent И пусть ваши колокола звонят
Si tous mes souvenirs s'épanchent Если все мои воспоминания вытекут
Notre amour tient bon ce qu’il tint Наша любовь крепко держит то, что держит
A l'été Летом
A l'été Летом
A l'été de la Saint-MartinЛетом Сен-Мартен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: