Перевод текста песни A l'été de la Saint-Martin - Jean Ferrat

A l'été de la Saint-Martin - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A l'été de la Saint-Martin, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

A l'été de la Saint-Martin

(оригинал)
Etait-ce soir ou bien matin
Comme à l’arbre une fleur se penche
Elle était lundi et dimanche
A l'été de la Saint-Martin
Le soleil n’avait pas atteint
Sa peau de porcelaine blanche
Et son frémissement des hanches
Vous aurait fait chanter latin
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
Quand le ciel était incertain
Nous faisions feu de quatre planches
L’amour l'été bleu pervenche
A l'été de la Saint-Martin
Le vin chantait dans les étains
Elle se pendait à ma manche
Et nous roulions en avalanche
De la table au lit de satin
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
C'étaient mémorables festins
C'étaient délectables nuits blanches
Je priais que mon coeur ne flanche
A l'été de la Saint-Martin
L’amour avait l’odeur du thym
Et dans ses draps en ville franche
Ses jambes fuyaient comme tanche
Dont j'étais le menu fretin
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
Sonnez sonnez vieux sacristains
Si le temps n’est plus aux pervenches
Amour n’est pas soif qui s'étanche
A l'été de la Saint-Martin
Sonnez sonnez vieux sacristains
Et que vos cloches se déclenchent
Si tous mes souvenirs s'épanchent
Notre amour tient bon ce qu’il tint
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin

В лето Святого Мартина

(перевод)
Это было сегодня вечером или утром
Как к дереву склоняется цветок
Она была в понедельник и воскресенье
Летом Сен-Мартен
Солнце не достигло
Ее белая фарфоровая кожа
И ее дрожащие бедра
заставил бы тебя петь на латыни
Летом
Летом
Летом Сен-Мартен
Когда небо было неопределенным
Мы выстрелили четыре доски
Голубая летняя любовь барвинка
Летом Сен-Мартен
Вино пело в банках
Она висела у меня на рукаве
И мы ехали в лавине
От стола до атласной кровати
Летом
Летом
Летом Сен-Мартен
Это были незабываемые праздники
Это были восхитительные бессонные ночи
Я молился, чтобы мое сердце не разбилось
Летом Сен-Мартен
Любовь пахла чабрецом
И в его простынях в откровенном городе
Его ноги протекали, как линь
Из которых я был мелкой сошкой
Летом
Летом
Летом Сен-Мартен
Кольцо кольцо старые пономари
Если погода уже не барвинок
Любовь не утоляет жажду
Летом Сен-Мартен
Кольцо кольцо старые пономари
И пусть ваши колокола звонят
Если все мои воспоминания вытекут
Наша любовь крепко держит то, что держит
Летом
Летом
Летом Сен-Мартен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat