| Je l’ai vue je l’ai vue je vous jure un matin
| я видел ее я видел ее клянусь однажды утром
|
| Arrivant en avion de son pays lointain
| Прилетев самолетом из своей далекой страны
|
| Aussi fraîche aussi tendre aussi gaie qu’un printemps
| Свежий, нежный, весёлый, как весна
|
| Et s’arrêta le temps
| И время остановилось
|
| Elle avait le teint mat des yeux croissant de lune
| У нее были темные полумесяц глаза
|
| Sur ses reins qui dansaient deux longues tresses brunes
| На ее чреслах танцевали две длинные коричневые косы
|
| Donnaient à sa jeunesse un éclat triomphant
| Дал своей юности триумфальное сияние
|
| Sous le soleil levant
| Под восходящим солнцем
|
| Elle était à la fois timide et sûre d’elle
| Она была одновременно застенчивой и уверенной
|
| Par sa voix ses propos sa grâce naturelle
| Ее голос, ее слова, ее естественная грация
|
| Rien ne la distinguait des filles de ce temps
| Ничто не отличало ее от девушек того времени
|
| Elle avait dix-sept ans
| Ей было семнадцать
|
| Nulle ombre ne voilait son regard enfantin
| Никакая тень не скрыла ее детский взгляд
|
| Nul regret ne faisait palpiter sa poitrine
| Никакое сожаление не заставило его грудь пульсировать
|
| Elle avait au combat de sa main douce et fine
| Она в бою своей мягкой и тонкой рукой
|
| Tué dix américains | Убито десять американцев |