Перевод текста песни Stormen - Janove

Stormen - Janove
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stormen , исполнителя -Janove
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.01.2018
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Stormen (оригинал)Шторм (перевод)
Før var livet en lek, hvert skritt me tok var et sjumilssteg Раньше жизнь была игрой, каждый мой шаг был шагом в семь миль.
Me sku' alltid opp på en topp, og lovte hverandre å aldri sjå ned Мы всегда смотрели на вершину и обещали друг другу никогда не смотреть вниз
Og du var lett som en fjær, kunne ikke bli stoppet av en tusenmannshær И ты был легок как перышко, не смог остановить тысячную армию
Og eg husker du sa, gi meg din dag, så skal eg gi deg mine netter И я помню, ты сказал: «Отдай мне свой день, а я отдам тебе свои ночи».
Stille før stormen Затишье перед бурей
Nå vet me i alle fall kor me står hen По крайней мере, теперь мы знаем, где мы стоим
Eg sko' ønsket eg aldri møtte deg Хотел бы я никогда не встречать тебя
Eller du hadde truffet meg Или ты встретил меня
Gjennom vinter, vår og sommer Через зиму, весну и лето
Ingen bekymringer, me tar det som det kommer Не беспокойтесь, мы принимаем все как есть
Og tiden står stilt mer enn i blant И время стоит на месте больше, чем когда-либо
Det føles som en går rundt i et timeglass uten sand Такое ощущение, что гуляешь в песочных часах без песка.
Og til deg kan ingen si nei, når du vil gå opp din egen vei И тебе никто не может сказать нет, когда ты хочешь идти своим путем
Du vil ha alt på en gong, men ingen topp uten bånn Хочешь все и сразу, но нет топа без бана
Forsiktig ka du ber om, for det blir sånn Осторожнее можете попросить, потому что так и будет
Stille før stormen Затишье перед бурей
Nå vet me i alle fall kor me står hen По крайней мере, теперь мы знаем, где мы стоим
Eg sko' ønsket eg aldri møtte deg Хотел бы я никогда не встречать тебя
Eller du hadde truffet meg Или ты встретил меня
Stille før stormen Затишье перед бурей
Nå vet me i alle fall kor me står hen По крайней мере, теперь мы знаем, где мы стоим
Eg sko' ønsket eg aldri møtte deg Хотел бы я никогда не встречать тебя
Eller du hadde truffet meg Или ты встретил меня
Ingen trudde me, ingen trudde me, me sko' komme så langt Мне никто не поверил, никто мне не поверил, мои туфли зашли так далеко
Nei, ingen trudde alt, ingen trudde alt, alt om oss var så sant Нет, никто не верил всему, никто не верил всему, все о нас было так верно
Sjå på deg nå, sjå kor du står, sjå kor du går, prøv å forstå Посмотри на себя сейчас, посмотри на хор, на котором ты стоишь, посмотри на хор, на котором ты идешь, попробуй понять
Det er sånn bonden sår Вот как фермер ранит
Det er lenge si' då me to var små Прошло много времени с тех пор, как мы двое были маленькими
Men kan du ikke sjå, kem du er blitt nå Но если ты не видишь, ты стал сейчас
Det er sånn kongen rår Так правит король
Det er kongen som rår Это король, который правит
Stille før stormen Затишье перед бурей
Nå vet me i alle fall kor me står hen По крайней мере, теперь мы знаем, где мы стоим
Eg sko' ønsket eg aldri møtte deg Хотел бы я никогда не встречать тебя
Eller du hadde truffet meg Или ты встретил меня
Ah, eg angra i det øyeblikket eg sa det Ах, я сожалею о том, что сказал это
Og som en pirat så vakkert sa: «Om det er sånn du vil ha det И как пират так красиво сказал: "Если ты так хочешь
Hadde eg gjort som i gamle dager, og reist over havet Если бы я сделал, как в старые времена, и путешествовал по морю
Med kun mine ord som bagasje» Только мои слова в качестве багажа »
Som før, då det betydde noe når du sa det Как и раньше, когда это что-то значило, когда ты это говорил
Men er det som å sloss for en tapt sak Но это похоже на борьбу за безнадежное дело
Å stå ensom soldat ved sitt sverd Стоять в одиночестве солдатом у своего меча
Og spør hva er det verdt å snu tvert? И спросите, что стоит оборачиваться?
Og få til svar: AltИ получите ответ: Все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: