| Finn ei bakdør. | Найдите заднюю дверь. |
| Ikkje kom inn i front
| Не попал в перед
|
| Eg kan la det stå åpent, bare kom, bare kom, kom
| Я могу оставить его открытым, просто приди, просто приди, приди
|
| Ord med gift i, sladder er smittsomt
| Слова с ядом, сплетни заразны
|
| Det kommet til å være for seint å snu på et tidspunkt
| В какой-то момент слишком поздно поворачиваться
|
| Du er en sånn som klatrer stigen først
| Ты тот, кто поднимается по лестнице первым
|
| Vipper folk av og helser døden med et kyss
| Наклоняйте людей и встречайте смерть поцелуем
|
| Du, du er en sånn som hevn og ondskap har inspirert
| Ты, ты тот, кто вдохновил месть и зло
|
| Du kommer til å få en tungt start med alle hjulå punkert
| Вы получите тяжелый старт со всеми проколотыми колесами
|
| Nå skjer det igjen. | Теперь это происходит снова. |
| Eg har sett det før
| Я видел это раньше
|
| Ingen ny Rembrandt. | Нет нового Рембрандта. |
| Nok en amatør
| другой любитель
|
| Ikkje meir snikk snakk. | Больше никаких язвительных разговоров. |
| Tjen stumt når du går
| Заработайте немой, когда вы идете
|
| Ei klokka seier heller ikkje tikk takk når hu står
| Часы тоже не побеждают, спасибо, когда стоишь
|
| Hengtmann
| Хенгтманн
|
| Rotter sniker seg, de sniker seg inn på tå
| Крысы пробираются, они пробираются на пальцах ног
|
| I mellom regndråper tørrskodd de går
| Между каплями дождя они идут сухими ботинками
|
| Det er sånn en bonde sår, det er sånn en konge rår
| Это как рана фермера, это как королевская
|
| Splitt og hesk kver morning, kom kveld sett kronå på
| Каждое утро разделенное и хриплое, вечер венчался
|
| Ung katt, høg hatt, knekker som papp
| Молодой кот, высокая шляпа, трещины, как картон
|
| Opptatt, stol tatt, av besta mann som satt
| Занят, стул занят лучшим человеком, который сидел
|
| Det er ingenting originalt med deg, du skal få et godt råd
| В вас нет ничего оригинального, вы должны получить хороший совет
|
| Gå som du snakker, snakk som du går
| Иди, когда говоришь, говори, когда идешь
|
| Nå skjer det igjen. | Теперь это происходит снова. |
| Eg har sett det før
| Я видел это раньше
|
| Ingen ny Rembrandt. | Нет нового Рембрандта. |
| Nok en amatør
| другой любитель
|
| Ikkje mer snikk snakk. | Больше никаких скрытых разговоров. |
| Tjen stunt når du går
| Зарабатывайте трюки на ходу
|
| Ei klokka seier heller ikkje tikk takk når hu står
| Часы тоже не побеждают, спасибо, когда стоишь
|
| Hengtmann
| Хенгтманн
|
| Du får audiens, av motstand skal du framgang
| Вы получаете аудиторию, от сопротивления вы должны прогрессировать
|
| For friksjon og ambiens dikterer kor du går og kor du står
| Для трения и атмосферы хор, в котором вы ходите, и хор, в котором вы стоите, диктуют
|
| Und so weiter. | И так далее. |
| Weiter, weiter, weiter
| Дальше, дальше, дальше
|
| Er du den som gir opp eller er du en fighter
| Ты тот, кто сдается, или ты боец
|
| Nok sagt, all makt, i enden av en penn
| Достаточно сказано, вся сила на конце пера
|
| Du endrer og forandrer deg til me kjenner deg igjen
| Ты меняешься и меняешься, пока мы тебя не узнаем
|
| Ditt første trekke er til en fiende, det andre til en venn
| Твой первый ход к врагу, второй к другу
|
| De kommer til å slå deg ner, men du reiser deg opp
| Они собираются сбить тебя с ног, но ты встанешь
|
| Om og om igjen
| Снова и снова
|
| Nå skjer det igjen. | Теперь это происходит снова. |
| Eg har sett det før
| Я видел это раньше
|
| Ingen ny Rembrandt. | Нет нового Рембрандта. |
| Nok en amatør
| другой любитель
|
| Ikkje mer snikk snakk. | Больше никаких скрытых разговоров. |
| Tjen stunt når du går
| Зарабатывайте трюки на ходу
|
| Ei klokka seier heller ikkje tikk takk når hu står
| Часы тоже не побеждают, спасибо, когда стоишь
|
| Hengtmann
| Хенгтманн
|
| Nå skjer det igjen. | Теперь это происходит снова. |
| Eg har sett det før
| Я видел это раньше
|
| Ingen ny Rembrandt. | Нет нового Рембрандта. |
| Nok en amatør
| другой любитель
|
| Ikkje mer snikk snakk. | Больше никаких скрытых разговоров. |
| Tjen stunt når du går
| Зарабатывайте трюки на ходу
|
| Ei klokka seier heller ikkje tikk takk når hu står
| Часы тоже не побеждают, спасибо, когда стоишь
|
| Hengtmann | Хенгтманн |