| Hear the beat knock
| Услышьте удар стука
|
| As the heart stops
| Когда сердце останавливается
|
| See the beast in the clean top
| Увидеть зверя в чистом топе
|
| Making jaws drop
| Отвисание челюстей
|
| To the bottom of the barrels where we drink
| На дно бочек, где мы пьем
|
| Turn the water into wine
| Превратите воду в вино
|
| To get my finest couple hours for the night
| Чтобы получить мою лучшую пару часов на ночь
|
| The devil’s music is a light
| Музыка дьявола — это свет
|
| Intoxicated by the room
| Опьяненный комнатой
|
| Boom banging, out the roof
| Бум стучит, из крыши
|
| Red the colour of the moon
| Красный цвет луны
|
| Jerusalem could never bloom
| Иерусалим никогда не мог расцвести
|
| In such a presence that consumes
| В таком присутствии, которое потребляет
|
| Feeble minds, is only destined to submit
| Слабые умы, суждено только подчиниться
|
| And so we lose
| И поэтому мы теряем
|
| World of fools
| Мир дураков
|
| Still I’m
| Тем не менее я
|
| Looking for quick thrills, in my head there’s something missing
| В поисках острых ощущений, в голове чего-то не хватает
|
| I’m in need of repentance, Mama thinks I’m not a christian
| Мне нужно покаяние, мама думает, что я не христианин
|
| Really, I wrestle religion
| Действительно, я борюсь с религией
|
| Holy spirit guide my soul and keep me distanced
| Святой дух направляет мою душу и держит меня на расстоянии
|
| Need to get out of his hold, I see him grinning
| Нужно вырваться из его хватки, я вижу, как он ухмыляется
|
| Someone save me
| Кто-нибудь, спасите меня
|
| Pre-Chorus
| перед припевом
|
| I like the pain
| мне нравится боль
|
| And I like you
| И я люблю тебя
|
| But the devil’s got a hold on me too
| Но и меня схватил дьявол
|
| I’d like to think
| я хотел бы подумать
|
| That I love you
| Что я люблю тебя
|
| But the devil doesn’t play with fools
| Но дьявол не играет с дураками
|
| Chorus
| хор
|
| All puppets to the darkness, woah
| Все марионетки во тьме, уоу
|
| Making a deal for the heartless souls
| Заключение сделки для бессердечных душ
|
| All good, all well
| Все хорошо, все хорошо
|
| You should fold
| Вы должны сбросить
|
| Make it hard for me to break these walls
| Сделай так, чтобы мне было трудно сломать эти стены
|
| All puppets to the darkness, woah
| Все марионетки во тьме, уоу
|
| Making a deal for the heartless souls
| Заключение сделки для бессердечных душ
|
| All good, all well
| Все хорошо, все хорошо
|
| You should fold
| Вы должны сбросить
|
| Make it hard for me to break these walls
| Сделай так, чтобы мне было трудно сломать эти стены
|
| Verse 2
| Стих 2
|
| Eyes meet
| глаза встречаются
|
| Go toe to toe, sell your soul
| Идите лицом к лицу, продайте свою душу
|
| For a fix of meaningless needs
| Для исправления бессмысленных потребностей
|
| A breeze
| Легкий ветерок
|
| In the crevices of the dome piece
| В щелях куска купола
|
| Alone these
| Только эти
|
| Are the streets of temptation
| Улицы искушения
|
| We all face it
| Мы все сталкиваемся с этим
|
| Forget the grace, back to the race
| Забудьте о благодати, вернитесь к гонке
|
| All we want is that first place medal
| Все, что мы хотим, это медаль за первое место
|
| We do what it takes
| Мы делаем все, что нужно
|
| Push others out the way
| Оттолкнуть других с пути
|
| Then write them off as mistakes
| Затем спишите их как ошибки.
|
| The stakes are high
| Ставки высоки
|
| And pride can make the kings fall
| И гордость может заставить королей пасть
|
| Ring, calling out to get this big brawl started
| Кольцо, призывающее начать эту большую драку
|
| On my knees, I got my hands cuffed
| Стоя на коленях, мне надели наручники
|
| Need to put them both together, this world is full of bad luck
| Нужно собрать их вместе, этот мир полон неудач
|
| Exert the pressure, there’s no blood upon my hands bruh
| Окажи давление, на моих руках нет крови, брух
|
| The serpent slithers
| Змея скользит
|
| Makes its way into the grand bluff
| Пробивается в большой блеф
|
| Pre-Chorus
| перед припевом
|
| I like the pain
| мне нравится боль
|
| And I like you
| И я люблю тебя
|
| But the devil’s got a hold on me too
| Но и меня схватил дьявол
|
| I’d like to think
| я хотел бы подумать
|
| That I love you
| Что я люблю тебя
|
| But the devil doesn’t play with fools
| Но дьявол не играет с дураками
|
| Chorus
| хор
|
| All puppets to the darkness, woah
| Все марионетки во тьме, уоу
|
| Making a deal for the heartless souls
| Заключение сделки для бессердечных душ
|
| All good, all well
| Все хорошо, все хорошо
|
| You should fold
| Вы должны сбросить
|
| Make it hard for me to break these walls
| Сделай так, чтобы мне было трудно сломать эти стены
|
| All puppets to the darkness, woah
| Все марионетки во тьме, уоу
|
| Making a deal for the heartless souls
| Заключение сделки для бессердечных душ
|
| All good, all well
| Все хорошо, все хорошо
|
| You should fold
| Вы должны сбросить
|
| Make it hard for me to break these walls | Сделай так, чтобы мне было трудно сломать эти стены |