Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your World On Fire, исполнителя - In Fear And Faith. Песня из альбома Your World On Fire, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 15.03.2010
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Your World On Fire(оригинал) |
I need to see you step away from the edge, |
I’ve seen this coming and you’re better off alone. |
Well it’s safe to say, |
That you were the one without a plan. |
And you’ve missed the point, |
You put the blood on my hands. |
Why aren’t you trying to escape, |
From the fire that I have made. |
I won’t be the one that kills you… |
Now you will find your murderer is. |
You build the walls that kept you alone, |
I tore them down, just to watch you rebuild. |
You built this house to hide from everything you fear, |
I merely showed you how to tear that building down. |
Why aren’t you trying to escape, |
From the fire that I have made. |
This time will be a little different, |
This time will be the one that pulls you out. |
I can hear you scream, far from the way. |
And you, could be. |
So much more than this. |
But your foundation is weak, |
And in time these walls must come down. |
Why don’t you save all the trouble and pull yourself out. |
Take some gas and a match and burn it to the ground! |
Watch the flames surround, |
Watch all your fears fall like ashes all around. |
Just don’t forget that you’re the one who brought it down. |
You did this on your own, all I did was show you how. |
With your head pounding harder than your heart, |
And you feel that you’re stuck where you are. |
With your lungs filled with smoke, |
And you know that you’re heading towards the dark. |
When it seems like this scene never ends, |
Then the least you can do is pretend. |
That the life you’ve been living is leading you out of the dark. |
Why aren’t you trying to escape, |
From the fires that I have made. |
Now you can be free from every fear that you had, |
That tore you apart. |
I can hear you scream, far from the way, |
I can say that I’ve brought you back. |
That I’ve done my deed, so I can finally go to sleep. |
Now you can be free from every fear that you had, |
So I can finally go to sleep |
Твой Мир В Огне(перевод) |
Мне нужно видеть, как ты отходишь от края, |
Я предвидел это, и тебе лучше быть одному. |
Что ж, можно с уверенностью сказать, |
Что ты был тем, у кого не было плана. |
И вы упустили суть, |
Ты залил кровью мои руки. |
Почему ты не пытаешься убежать, |
Из огня, который я развел. |
Я не буду тем, кто убьет тебя... |
Теперь вы найдете вашего убийцу. |
Вы строите стены, которые держали вас в покое, |
Я разрушил их, просто чтобы посмотреть, как ты восстановишь их. |
Ты построил этот дом, чтобы спрятаться от всего, чего боишься, |
Я просто показал вам, как снести это здание. |
Почему ты не пытаешься убежать, |
Из огня, который я развел. |
На этот раз будет немного иначе, |
На этот раз вас вытащит. |
Я слышу, как ты кричишь далеко от дороги. |
И вы, может быть. |
Гораздо больше, чем это. |
Но твой фундамент слаб, |
И со временем эти стены должны рухнуть. |
Почему бы тебе не избавиться от всех проблем и не вытащить себя. |
Возьми немного бензина и спички и сожги их дотла! |
Смотри, как пламя окружает, |
Смотри, как все твои страхи рассыпаются, как пепел, вокруг. |
Только не забывайте, что это вы его разрушили. |
Вы сделали это самостоятельно, я лишь показал вам, как это сделать. |
Когда голова стучит сильнее, чем сердце, |
И ты чувствуешь, что застрял там, где ты есть. |
С твоими легкими, наполненными дымом, |
И ты знаешь, что движешься во тьму. |
Когда кажется, что эта сцена никогда не закончится, |
Тогда самое меньшее, что вы можете сделать, – это притвориться. |
Что жизнь, которой вы жили, выводит вас из тьмы. |
Почему ты не пытаешься убежать, |
От костров, которые я развел. |
Теперь вы можете быть свободны от всех страхов, которые у вас были, |
Это разорвало тебя на части. |
Я слышу, как ты кричишь далеко от дороги, |
Я могу сказать, что вернул тебя. |
Что я сделал свое дело, так что я, наконец, могу пойти спать. |
Теперь вы можете быть свободны от всех страхов, которые у вас были, |
Так что я, наконец, могу пойти спать |