| I need to see you step away from the edge,
| Мне нужно видеть, как ты отходишь от края,
|
| I’ve seen this coming and you’re better off alone.
| Я предвидел это, и тебе лучше быть одному.
|
| Well it’s safe to say,
| Что ж, можно с уверенностью сказать,
|
| That you were the one without a plan.
| Что ты был тем, у кого не было плана.
|
| And you’ve missed the point,
| И вы упустили суть,
|
| You put the blood on my hands.
| Ты залил кровью мои руки.
|
| Why aren’t you trying to escape,
| Почему ты не пытаешься убежать,
|
| From the fire that I have made.
| Из огня, который я развел.
|
| I won’t be the one that kills you…
| Я не буду тем, кто убьет тебя...
|
| Now you will find your murderer is.
| Теперь вы найдете вашего убийцу.
|
| You build the walls that kept you alone,
| Вы строите стены, которые держали вас в покое,
|
| I tore them down, just to watch you rebuild.
| Я разрушил их, просто чтобы посмотреть, как ты восстановишь их.
|
| You built this house to hide from everything you fear,
| Ты построил этот дом, чтобы спрятаться от всего, чего боишься,
|
| I merely showed you how to tear that building down.
| Я просто показал вам, как снести это здание.
|
| Why aren’t you trying to escape,
| Почему ты не пытаешься убежать,
|
| From the fire that I have made.
| Из огня, который я развел.
|
| This time will be a little different,
| На этот раз будет немного иначе,
|
| This time will be the one that pulls you out.
| На этот раз вас вытащит.
|
| I can hear you scream, far from the way.
| Я слышу, как ты кричишь далеко от дороги.
|
| And you, could be. | И вы, может быть. |
| So much more than this.
| Гораздо больше, чем это.
|
| But your foundation is weak,
| Но твой фундамент слаб,
|
| And in time these walls must come down.
| И со временем эти стены должны рухнуть.
|
| Why don’t you save all the trouble and pull yourself out.
| Почему бы тебе не избавиться от всех проблем и не вытащить себя.
|
| Take some gas and a match and burn it to the ground!
| Возьми немного бензина и спички и сожги их дотла!
|
| Watch the flames surround,
| Смотри, как пламя окружает,
|
| Watch all your fears fall like ashes all around.
| Смотри, как все твои страхи рассыпаются, как пепел, вокруг.
|
| Just don’t forget that you’re the one who brought it down.
| Только не забывайте, что это вы его разрушили.
|
| You did this on your own, all I did was show you how.
| Вы сделали это самостоятельно, я лишь показал вам, как это сделать.
|
| With your head pounding harder than your heart,
| Когда голова стучит сильнее, чем сердце,
|
| And you feel that you’re stuck where you are.
| И ты чувствуешь, что застрял там, где ты есть.
|
| With your lungs filled with smoke,
| С твоими легкими, наполненными дымом,
|
| And you know that you’re heading towards the dark.
| И ты знаешь, что движешься во тьму.
|
| When it seems like this scene never ends,
| Когда кажется, что эта сцена никогда не закончится,
|
| Then the least you can do is pretend.
| Тогда самое меньшее, что вы можете сделать, – это притвориться.
|
| That the life you’ve been living is leading you out of the dark.
| Что жизнь, которой вы жили, выводит вас из тьмы.
|
| Why aren’t you trying to escape,
| Почему ты не пытаешься убежать,
|
| From the fires that I have made.
| От костров, которые я развел.
|
| Now you can be free from every fear that you had,
| Теперь вы можете быть свободны от всех страхов, которые у вас были,
|
| That tore you apart.
| Это разорвало тебя на части.
|
| I can hear you scream, far from the way,
| Я слышу, как ты кричишь далеко от дороги,
|
| I can say that I’ve brought you back.
| Я могу сказать, что вернул тебя.
|
| That I’ve done my deed, so I can finally go to sleep.
| Что я сделал свое дело, так что я, наконец, могу пойти спать.
|
| Now you can be free from every fear that you had,
| Теперь вы можете быть свободны от всех страхов, которые у вас были,
|
| So I can finally go to sleep | Так что я, наконец, могу пойти спать |