| If I fall asleep, please don’t let me dream
| Если я засну, пожалуйста, не позволяй мне мечтать
|
| I keep on wishing that I’ll forget those awful things I’ve seen
| Я продолжаю мечтать забыть те ужасные вещи, которые я видел
|
| I’m afraid to fall asleep
| я боюсь заснуть
|
| Dream catcher, won’t you save me?
| Ловец снов, ты меня не спасешь?
|
| From the terror in my mind
| От ужаса в моей голове
|
| You wouldn’t believe, you wouldn’t believe
| Вы не поверите, вы не поверите
|
| The way that violence has been glorified
| То, как насилие было прославлено
|
| I couldn’t believe, I couldn’t believe
| Я не мог поверить, я не мог поверить
|
| That I was taking lives in record time
| Что я забирал жизни в рекордно короткие сроки
|
| My ears are plagued with the cries of my enemies
| Мои уши полны криков моих врагов
|
| I heard their cries, but mine silently died
| Я слышал их крики, но мой молча умер
|
| 'Cause there’s no one I can turn to
| Потому что мне не к кому обратиться
|
| I’ve got a question and nobody’s got the answer
| У меня есть вопрос, и никто не получил ответа
|
| So I’m asking one last time
| Поэтому я спрашиваю в последний раз
|
| Ohh, is there a way, is there a way to tell the difference in between
| О, есть ли способ, есть ли способ определить разницу между
|
| A dream and a memory?
| Сон и память?
|
| I’ve got these memories of enemies
| У меня есть эти воспоминания о врагах
|
| That dwell on me perpetually
| Которые постоянно останавливаются на мне
|
| I’m afraid to fall asleep
| я боюсь заснуть
|
| Dream catcher, won’t you save me?
| Ловец снов, ты меня не спасешь?
|
| From the terror in my mind
| От ужаса в моей голове
|
| The ways of the world have evolved in
| Пути мира эволюционировали в
|
| Opposition to the common man
| Противостояние простому человеку
|
| A sovereign state of mind evoked the end
| Суверенное состояние ума вызвало конец
|
| You sure did make a killing, but I’m the last man standing
| Вы действительно совершили убийство, но я последний человек, стоящий
|
| 'Cause there’s no one I can turn to
| Потому что мне не к кому обратиться
|
| I’ve got a question and nobody’s got the answer
| У меня есть вопрос, и никто не получил ответа
|
| So I’m asking one last time
| Поэтому я спрашиваю в последний раз
|
| Ohh, is there a way, is there a way to tell the difference in between
| О, есть ли способ, есть ли способ определить разницу между
|
| A dream and a memory?
| Сон и память?
|
| I’ve got these memories of enemies
| У меня есть эти воспоминания о врагах
|
| That dwell on me perpetually
| Которые постоянно останавливаются на мне
|
| I’m the only one awake
| Я единственный, кто не спит
|
| Even though I can stand on my own two feet
| Хотя я могу стоять на своих ногах
|
| I stand alone without a soul to keep me company
| Я стою один без души, которая составила бы мне компанию
|
| And there’s no one I can turn to
| И нет никого, к кому я могу обратиться
|
| Dream catcher, won’t you save me?
| Ловец снов, ты меня не спасешь?
|
| And there’s no one I can turn to
| И нет никого, к кому я могу обратиться
|
| Dream catcher, won’t you save me?
| Ловец снов, ты меня не спасешь?
|
| And there’s no one I can turn to
| И нет никого, к кому я могу обратиться
|
| Dream catcher, won’t you save me?
| Ловец снов, ты меня не спасешь?
|
| 'Cause there’s no one I can turn to
| Потому что мне не к кому обратиться
|
| Dream catcher, won’t you save me? | Ловец снов, ты меня не спасешь? |