| Here we are.
| Мы здесь.
|
| In the place where you grew up.
| В том месте, где ты вырос.
|
| Where you spent so much time.
| Где ты провел так много времени.
|
| Where you plotted out your life.
| Где ты распланировал свою жизнь.
|
| These next few lines are a series of events.
| Следующие несколько строк представляют собой серию событий.
|
| About my family and friends.
| О моей семье и друзьях.
|
| That kept me further from the edge.
| Это держало меня дальше от края.
|
| So when the day comes, that they put me into the ground.
| Итак, когда наступит день, меня посадят в землю.
|
| All the ones who claimed they loved me will gather around.
| Все те, кто утверждал, что любит меня, соберутся вокруг.
|
| They’ll throw flowers down.
| Они будут бросать цветы.
|
| And tears will come running down their face.
| И слезы побегут по их лицу.
|
| As they say goodbye and say that I’ve gone to a better place.
| Как прощаются и говорят, что я ушел в лучшее место.
|
| This is where your vision starts, where your visions starts to blur.
| Здесь начинается ваше видение, где ваши видения начинают расплываться.
|
| Have you ever thought of giving up on what you love the most?
| Вы когда-нибудь думали отказаться от того, что любите больше всего?
|
| Did you forget about the ones that you would hurt?
| Вы забыли о тех, кого могли бы обидеть?
|
| Just a few more seconds then the pain will be gone.
| Еще несколько секунд, и боль уйдет.
|
| Just hold on, go ahead let go.
| Просто держись, давай, отпусти.
|
| It’s not your time, your time is up.
| Это не ваше время, ваше время вышло.
|
| There is so much more, you should end it here.
| Есть так много всего, вы должны закончить это здесь.
|
| You’ve got your whole life in front of you.
| У тебя вся жизнь впереди.
|
| You’ve got nothing to live for, there’s a reason to live.
| Тебе незачем жить, есть смысл жить.
|
| So pick up that knife, you just can’t give up.
| Так что бери этот нож, ты просто не можешь сдаться.
|
| Put it through your chest.
| Проденьте его через грудь.
|
| Please end it, please end it all.
| Пожалуйста, покончи с этим, пожалуйста, покончи со всем.
|
| It’s on the tips of our tongues.
| Это на кончиках наших языков.
|
| Help me, hear, leave me, forgive me.
| Помоги мне, услышь, оставь меня, прости меня.
|
| If I fall, I’ll be the one left to lie alone in this mess.
| Если я упаду, я останусь один в этом беспорядке.
|
| And I know, that if you end your life.
| И я знаю, что если ты покончишь с собой.
|
| I will be joining you shortly.
| Я присоединюсь к вам в ближайшее время.
|
| You say you need a greater purpose.
| Вы говорите, что вам нужна большая цель.
|
| I say you need to see what’s coming.
| Я говорю, что вам нужно посмотреть, что будет дальше.
|
| When you know, that the feeling is gone.
| Когда знаешь, что чувство ушло.
|
| You’ll see this through my eyes and feel alive again.
| Вы увидите это моими глазами и снова почувствуете себя живым.
|
| The road to hell is paved with good intentions. | Благими намерениями вымощена дорога в ад. |