| Come out of hiding, show us your face. | Выйди из укрытия, покажи нам свое лицо. |
| Don't be afraid of what they'll say! | Не бойся того, что они скажут. |
| Just close your eyes, it'll all be ok. | Просто закрой глаза, и все будет в порядке. |
| The damage they've caused, is it worth it all? | Вред, который они причинили — стоит ли оно того? |
| - | - |
| What's taken away is the price they pay. | То, что было отнято — это цена, которую они платят. |
| For goodness sake let it fade away. | Ради всего святого, пусть это все исчезнет. |
| Let go of the past, that tore you apart. | Отпусти прошлое, которое разорвало тебя на части. |
| Embrace this chance for a brand new start. | Воспользуйся этим шансом, чтобы начать с самого начала! |
| We weren't meant to be one of them, | Мы были созданы не для того, чтобы быть одним из них, |
| but to live life, love and give. | А чтобы жить, любить и отдавать. |
| They can't fool us anymore. | Они не смогут больше дурачить нас, |
| We're far too clever. | Слишком уж мы умны. |
| - | - |
| We'll leave them with their regrets. | Мы оставим их с их сожалениями, |
| They'll feel the pain | Им будет больно. |
| That's what they get, we're even now! | Вот что они получают, теперь мы квиты! |
| Let's walk away | Уходим! |
| - | - |
| Come out of hiding, show us your face. | Выйди из своего убежища, покажи нам свое лицо. |
| Don't be afraid of what they'll say! | Не бойся того, что они скажут! |
| Just close your eyes, it'll all be ok. | Просто закрой глаза, и все будет хорошо. |
| The damage they've caused, was it worth it all? | Вред, который они принесли, неужели оно того стоило? |
| - | - |
| This is what real life tastes like, | Вот она какая, настоящая жизнь! |
| So open your eyes and dive right in. | Так открой же глаза и ныряй в нее! |
| You know you've never seen a love like this... | Ты понимаешь, что никогда не знал такой любви... |
| Buried inside where I can't see. | Похороненной внутри, где невозможно увидеть. |
| - | - |
| Through these bars my future lies. | Мое будущее лежит за этой решеткой. |
| You love this life, but not through my eyes. | Ты любишь эту жизнь, но не моими глазами. |
| Our time is up, no not yet! | Наше время истекло, нет, еще нет! |
| - | - |
| We'll leave them with their regrets. | Мы оставим их с их сожалениями. |
| They'll feel the pain | Они будут чувствовать боль. |
| That's what they get, we're even now! | Вот что они получают, теперь мы в расчете! |
| Let's walk away. | Уходим! |