| Instant fame, is the name of the game
| Мгновенная слава, это название игры
|
| The pieces were carefully put in place
| Части были тщательно установлены на место
|
| And nothing’s gonna stand in my way
| И ничто не встанет у меня на пути
|
| But he who exhibits poise and grace
| Но тот, кто проявляет уравновешенность и грацию
|
| Is left to fend for himself in the worst of ways
| Остается позаботиться о себе худшим из способов
|
| So make them shiver, but don’t cause a scene
| Так заставь их дрожать, но не устраивай сцену
|
| Do everything you can, just to look 18
| Делай все, что можешь, лишь бы выглядеть на 18
|
| Never forget to convey what you mean
| Никогда не забывайте передавать то, что вы имеете в виду
|
| Or just dangle from the strings of the powers that be
| Или просто свисать со струн власть имущих
|
| The list goes on and on and on
| Список можно продолжать и продолжать
|
| And the only way to stay sane
| И единственный способ оставаться в здравом уме
|
| Is just to bottle it up and wait
| Это просто разлить по бутылкам и ждать
|
| For the moment you take the stage
| На данный момент вы выходите на сцену
|
| And see their hands keeping time
| И увидишь, как их руки отсчитывают время
|
| With the rhymes that you created
| С рифмами, которые вы создали
|
| I’m finally worth something, I finally made it
| Наконец-то я чего-то стою, наконец-то я это сделал
|
| So take it all, I don’t wanna sell my soul today
| Так что берите все, я не хочу продавать свою душу сегодня
|
| Look what you made me do, it happened anyway
| Смотри, что ты заставил меня сделать, это все равно случилось
|
| How can I find a way home?
| Как мне найти дорогу домой?
|
| Back to the honest days
| Назад к честным дням
|
| So take it all, I don’t wanna sell my soul today
| Так что берите все, я не хочу продавать свою душу сегодня
|
| Look what you made me do, it happened anyway
| Смотри, что ты заставил меня сделать, это все равно случилось
|
| You chewed me up and spit me out like I knew you would
| Ты прожевал меня и выплюнул, как будто я знал, что ты это сделаешь
|
| You owe me a childhood
| Ты должен мне детство
|
| Instant fame!
| Мгновенная слава!
|
| There was a time when I
| Было время, когда я
|
| Used to dream of this life, imagine the limelight
| Раньше мечтал об этой жизни, представьте себе центр внимания
|
| Hindsight is 20/20 and I’m losing my mind
| Задним числом 20/20, и я схожу с ума
|
| I’m fucking sick of this shit, will I be something more?
| Я чертовски устал от этого дерьма, я буду чем-то большим?
|
| Will I ever exist? | Буду ли я когда-нибудь существовать? |
| I will never submit
| я никогда не отправлю
|
| And take the side of the inferior
| И встаньте на сторону низшего
|
| They all bestow their bodies to the earth
| Все они даруют свои тела земле
|
| The soil, rich with self indulgence
| Почва, богатая самодовольством
|
| I stand upon
| я стою на
|
| So take it all, I don’t wanna sell my soul today
| Так что берите все, я не хочу продавать свою душу сегодня
|
| Look what you made me do, it happened anyway
| Смотри, что ты заставил меня сделать, это все равно случилось
|
| How can I find a way home?
| Как мне найти дорогу домой?
|
| Back to the honest days
| Назад к честным дням
|
| So take it all, I don’t wanna sell my soul today
| Так что берите все, я не хочу продавать свою душу сегодня
|
| Look what you made me do, it happened anyway
| Смотри, что ты заставил меня сделать, это все равно случилось
|
| You chewed me up and spit me out like I knew you would | Ты прожевал меня и выплюнул, как будто я знал, что ты это сделаешь |