| Now listen up, I’m not your counselor
| Теперь слушай, я не твой советник
|
| I’m not your father who held you back
| Я не твой отец, который сдерживал тебя
|
| When you were ready to move on
| Когда вы были готовы двигаться дальше
|
| My life is based on someone else’s lie!
| Моя жизнь основана на чужой лжи!
|
| I am no role model!
| Я не образец для подражания!
|
| I alone found a way inside
| Я один нашел путь внутрь
|
| Leave it alone so you save your pride
| Оставьте это в покое, чтобы сохранить свою гордость
|
| I know what is hidden in your eyes
| Я знаю, что скрыто в твоих глазах
|
| It’s terrible knowing how to take your soul
| Ужасно знать, как забрать твою душу
|
| I hope that when you’re dreaming
| Я надеюсь, что когда ты мечтаешь
|
| You see me and you’re screaming!
| Ты видишь меня и кричишь!
|
| Now go tell everyone you know
| А теперь иди и расскажи всем, кого знаешь
|
| I’m not quite finished yet!
| Я еще не совсем закончил!
|
| And you know you’re breathing the first sighs of a lonely life
| И ты знаешь, что дышишь первыми вздохами одинокой жизни
|
| How do you sleep at night?
| Как вы спите по ночам?
|
| (How do you sleep at night knowing that I’m coming for you?)
| (Как ты спишь по ночам, зная, что я приду за тобой?)
|
| This time It’s only right to teach you a lesson
| На этот раз правильно преподать тебе урок
|
| (One day you’ll wake up to find me waiting.)
| (Однажды ты проснешься и увидишь, что я жду.)
|
| I alone found a way inside
| Я один нашел путь внутрь
|
| Leave it alone so you save your pride
| Оставьте это в покое, чтобы сохранить свою гордость
|
| I know what is hidden in your eyes
| Я знаю, что скрыто в твоих глазах
|
| It’s terrible knowing how to take your soul
| Ужасно знать, как забрать твою душу
|
| I alone found a way inside
| Я один нашел путь внутрь
|
| Leave it alone so you save your pride | Оставьте это в покое, чтобы сохранить свою гордость |