| When you drag yourself around
| Когда ты таскаешь себя
|
| When you look like shit, I know you think about it
| Когда ты выглядишь как дерьмо, я знаю, ты думаешь об этом
|
| The tempest, and when it will hit
| Буря и когда она ударит
|
| If this dependancy were to turn to urgency
| Если бы эта зависимость превратилась в срочность
|
| If this becomes more than just a thirst this week
| Если это станет больше, чем просто жажда на этой неделе
|
| I can’t come back, I can’t bare to see
| Я не могу вернуться, я не могу видеть
|
| You fall hard, face down without the ability to speak
| Вы тяжело падаете лицом вниз, не имея возможности говорить
|
| You’re fading now, your ashes circle the drain
| Ты угасаешь сейчас, твой прах кружит над канализацией
|
| This isn’t it old man, please sit up straight
| Это не старик, пожалуйста, сядь прямо
|
| «Are you coming with me, love?»
| «Ты идешь со мной, любимый?»
|
| It wasn’t fair to ask, to divide a terminal illness
| Было несправедливо спрашивать, делить неизлечимую болезнь
|
| To multiply the loss
| Чтобы умножить потери
|
| 'at long last, my darling Persephone
| 'наконец-то, моя дорогая Персефона
|
| Will you take my hand and remove this harrowing disease from me
| Возьмешь ли ты меня за руку и избавишь меня от этой мучительной болезни?
|
| I’m so exhausted, I’m not sure that the kind of tired I am
| Я так устал, я не уверен, что я устал
|
| Can be fixed with rest, but I swear to you, I’m doing the best I can
| Можно исправить отдыхом, но клянусь вам, я делаю все, что могу
|
| With enough of his medication
| С достаточным количеством лекарств
|
| And a bloodstream full of alcohol
| И кровь, полная алкоголя
|
| A stomach full of poison, sealed in with Maxalon
| Желудок, полный яда, запечатанный Максалоном
|
| «I cannot live without your father
| «Я не могу жить без твоего отца
|
| Please forgive me my son»
| Пожалуйста, прости меня, мой сын»
|
| And side by side before his very eyes
| И бок о бок на его глазах
|
| There they lie, intertwined and
| Там они лежат, переплетенные и
|
| She bid a silent adieu
| Она попрощалась
|
| To a benevolent life and to the world that you knew
| К благожелательной жизни и к миру, который ты знал
|
| Three sons and your infant grandchildren will walk beside you
| Рядом с тобой будут ходить трое сыновей и твои маленькие внуки.
|
| Through that valley, of the shadow of death
| Через эту долину тени смерти
|
| I guess that things can never be the same
| Я думаю, что вещи никогда не могут быть прежними
|
| Not with this void running deep in my old man’s veins
| Не с этой пустотой, бегущей глубоко в венах моего старика
|
| It cannot change, it’s plain to see you’re ready to leave
| Это не может измениться, ясно видеть, что ты готов уйти
|
| When you heard a voice through the stereo, starting to plead
| Когда вы услышали голос через стереосистему, начиная умолять
|
| «Hear our song, please just hang on»
| «Послушайте нашу песню, пожалуйста, просто подождите»
|
| Sing along to our message to you
| Подпевайте нашему сообщению для вас
|
| «Don't you forget who’ll take care of you»
| «Не забывай, кто о тебе позаботится»
|
| Please | Пожалуйста |