Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comedy Of Errors, исполнителя - Hellions. Песня из альбома Indian Summer, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 29.01.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: UNFD
Язык песни: Английский
Comedy Of Errors(оригинал) |
There’s a filth on me that I cannot clean, and there’s a shame in me that is |
seldom seen, I’m the thick, stale breath of self abhorrence, masticated for a |
day and ensconced between, plaque-ridden, rotten, yellow teeth, my eye lids |
weigh me down and I’m succumb to sleep |
If I’d permit myself the time, but procrastination is most beguiling in the |
night |
I discover how full of shit I really am, devoid of a moral compass or a viable |
plan |
Grain of salt, grain of sand, all is for nothing, nothing at all |
I can’t trust myself to suffer the fall |
The smoke stains my skin |
Permeates through my pores, solidify my ire into cancerous dire |
It sits right in my stomach |
It claws at my throat |
I’m retching by the hour |
I’m all alone |
My lovers repugnance was hard earned |
And my friends slander is well deserved, with my war gait, worn knees give way |
to the cynicism, all melts away in the flame |
And all else melts away in the cynic flame, I’m burning, an epidemic of |
ignorance spreads through the youth |
But you’ll feign indifference, undermine the truth, so you’ve got the vision, |
then pave the way, for the next new noise to take conjectures place |
Take the sordid place, take it |
комедия ошибок(перевод) |
На мне грязь, которую я не могу очистить, и во мне есть стыд, который |
редко видный, я - густое, затхлое дыхание отвращения к себе, пережеванное для |
день и устроился между покрытыми налетом, гнилыми, желтыми зубами, моими веками |
утяжели меня, и я засну |
Если бы я позволил себе время, но прокрастинация больше всего соблазнительна в |
ночь |
Я узнаю, насколько я на самом деле полный дерьма, лишенный морального компаса или жизнеспособного |
план |
Песчинка, песчинка, все зря, совсем ничего |
Я не могу доверять себе, чтобы страдать от падения |
Дым окрашивает мою кожу |
Проникает сквозь мои поры, превращает мой гнев в страшный рак |
Он сидит прямо в моем желудке |
Он вцепился мне в горло |
меня тошнит с каждым часом |
Я одинок |
Отвращение моих любовников было заработано с трудом |
И клевета моих друзей заслужена, с моей походкой воинственной, коленки стертые подгибаются |
до цинизма, все тает в пламени |
А все остальное тает в циническом пламени, я горю, эпидемия |
невежество распространяется среди молодежи |
Но ты будешь изображать безразличие, подрывать правду, так что у тебя есть видение, |
затем проложите путь, чтобы следующий новый шум занял место догадок |
Возьмите грязное место, возьмите его |