| Race, rabbit heart race
| Гонка, гонка кроличьего сердца
|
| Red wine coursed through vindictive veins
| Красное вино течет по мстительным венам
|
| Red river, run
| Красная река, беги
|
| Help me forget what I have done
| Помоги мне забыть, что я сделал
|
| And what I’ve yet to do
| И что мне еще предстоит сделать
|
| Everyone I’ll hurt when I’ve seen this through
| Всем, кому я причиню боль, когда увижу это
|
| If I can’t cater to the likes of you
| Если я не могу угодить таким, как ты,
|
| Who’re you to dispute armour of valid truth
| Кто ты такой, чтобы оспаривать доспехи истинной правды
|
| Seven doors, curtain call
| Семь дверей, вызов занавеса
|
| Half way around the world I’ve lost it all
| Половину мира я потерял все
|
| Each inhibition, all prohibition
| Каждое торможение, каждый запрет
|
| Thrown to the wind as a nation listens
| Брошенный на ветер, когда нация слушает
|
| With their ears to the ground
| С ушами к земле
|
| Coveting the forfeit of a crown
| Желание потерять корону
|
| That doesn’t exist
| Этого не существует
|
| With their ears to the ground
| С ушами к земле
|
| If you speak of a demon now
| Если ты сейчас говоришь о демоне
|
| It appears
| Кажется
|
| All I’ve ever wanted was to believe
| Все, что я когда-либо хотел, это верить
|
| Before my family’s eyes are torn from me
| Прежде чем глаза моей семьи оторвутся от меня
|
| I’m finding it hard to believe
| Мне трудно поверить
|
| In the things I cannot see
| В вещах, которые я не вижу
|
| (like I used to)
| (как раньше)
|
| Like I did
| Как и я
|
| Most days I’m tracking back in torment
| Большинство дней я отслеживаю мучения
|
| When I remember when
| Когда я помню, когда
|
| Our innocence quelled ignorance
| Наша невинность подавляла невежество
|
| A peripheral indifference
| Периферийное безразличие
|
| Now it’s ‘fuck that, you made your bed'
| Теперь это «черт возьми, ты заправил свою постель»
|
| You think I don’t regret what I did to them?
| Думаешь, я не жалею о том, что сделал с ними?
|
| I can’t take it back and I won’t pretend
| Я не могу вернуть это, и я не буду притворяться
|
| But I’m man enough to have dropped her hands
| Но я достаточно мужчина, чтобы опустить руки
|
| Like I’d said
| Как я уже сказал
|
| All I’ve ever wanted was to believe
| Все, что я когда-либо хотел, это верить
|
| Before my family’s eyes are torn from me
| Прежде чем глаза моей семьи оторвутся от меня
|
| I’m finding it hard to believe
| Мне трудно поверить
|
| In the things I cannot see
| В вещах, которые я не вижу
|
| (like I used to) x3, like I
| (как раньше) x3, как я
|
| I know I fucked up but I was only a kid
| Я знаю, что облажался, но я был всего лишь ребенком
|
| I was too short sighted to see what I did
| Я был слишком близорук, чтобы понять, что я сделал
|
| I destroyed what was left of the little you had
| Я уничтожил то, что осталось от того немногого, что у тебя было
|
| And now nothing can bring it back | И теперь ничто не может вернуть его |