Перевод текста песни Tant que les gens font l'amour - Grand Corps Malade

Tant que les gens font l'amour - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tant que les gens font l'amour , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома Funambule
в жанреЭстрада
Дата выпуска:27.10.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAnouche
Tant que les gens font l'amour (оригинал)Пока люди занимаются любовью (перевод)
Au temps jadis, fis, il fallait pour faire la cour В прошлые дни потребовалось ухаживание
Sortir sa plus belle plume et tenter quelques mots d’amours Достаньте свою самую красивую ручку и попробуйте несколько слов любви
Transmettre la lettre, si possible loin des regards Доставьте письмо, если возможно, с глаз долой
Ajouter du parfum sur le papier pour les ringards Добавьте духи в бумагу для ботаников
Aujourd’hui ça va plus vite, c’est la drague en digital Сегодня это происходит быстрее, это цифровой флирт
Le smartphone pour pécho est devenu quasi vital Смартфон для печо стал почти жизненно необходим
Texto et Facebook sont les alliés de Cupidon Texto и Facebook — союзники Купидона
Sans eux, t’es célibataire, t’es rien, t’es un bidon Без них ты одинок, ты ничто, ты придурок
TKT j’te kiff c’est trop LOL MDR TKT ты мне нравишься это слишком LOL MDR
Abréviations, fautes d’orthographe, ouvriers de la langue de Molière Аббревиатуры, орфографические ошибки, работники языка Мольера
Il suffit de mettre trois petits points derrière les mots «à bientôt» Просто поставь три точки за словами "до скорой встречи"
Et on comprends tout de suite que tu veux jouer recto-verso И мы сразу понимаем, что вы хотите играть на двух сторонах
Ça manque un peu de recherche et d’un brin de poésie Ему не хватает немного исследований и немного поэзии
Mais c’est plus efficace, merci à la technologie Но это более эффективно, благодаря технологии
Car si tout va plus vite et qu’on se rencontre sans détour Потому что, если все пойдет быстрее, и мы встретимся прямо
On ne peut que se réjouir, tant que les gens font l’amour Мы можем только радоваться, пока люди занимаются любовью
Céline voulait Medhy, mais Medhy voulait Jennifer Селин хотела Меди, но Меди хотела Дженнифер.
Séverine voulait Teddy, et Teddy préférait son frère Северина хотела Тедди, а Тедди предпочел ее брата.
Son frère lui ne désirait que les cougars athlétiques Его брат хотел только спортивных пум
Aux lèvres gonflées, figées, la chirurgie est statique С опухшими, замороженными губами операция статична
Katty a encore trompé son mari la semaine dernière Кэтти снова изменила мужу на прошлой неделе
Il a rien vu en séminaire avec ses deux jeunes secrétaires Он ничего не видел в семинарии со своими двумя молодыми секретаршами.
Ils étaient content de se retrouver après leur petites affaires Они были рады встретиться после своего небольшого дела
C’est l’adultère salutaire, quand père et mère savent se taire Это спасительное прелюбодеяние, когда отец и мать умеют молчать
Patrice aime bien les petite jeunes, qui aime bien les petits vieux Патрис любит маленьких молодых людей, а кто любит маленьких стариков.
Alice aime jouer avec les hommes, qui aiment bien ses petits jeux Алисе нравится играть с мужчинами, которым нравятся ее маленькие игры.
Marie aime les galipettes avec plusieurs amis Мари любит кувыркаться с несколькими друзьями
Puis Annie aime les sucettes, les sucettes à l’anis Тогда Энни любит леденцы на палочке, анисовые леденцы на палочке
Ça manque un peu de sentiment, puis d’un brin de passion Не хватает немного чувства, потом немного страсти
Mais ne soyons pas moralistes, acceptons toutes les infractions Но не будем моралистами, примем все обиды
Car tant que les gens se font plus de bien, que de mal en retour Потому что пока люди делают больше добра, чем вреда взамен
On doit pouvoir s’en réjouir, tant que les gens font l’amour Мы должны иметь возможность наслаждаться этим, пока люди занимаются любовью
Le jour de son mariage Laurent avait bu trop de whisky В день свадьбы Лоран выпил слишком много виски.
Il se rappelait qu’il était marier, mais ne savait plus contre qui Он помнил, что был женат, но не знал, против кого он.
Steve et Fabienne ont tout quitté pour s’aimer toute leur vie Стив и Фабьен бросили все, чтобы любить друг друга всю жизнь
Et ils vécurent peu heureux et eurent beaucoup d’ennuis И жили они несчастно и имели много бед
La vanne, le jeu de mot, et la petite dose de cynisme Клапан, каламбур и небольшая доза цинизма
Accompagnent bien les situations qui manquent un peu d’héroïsme Хорошо сочетается с ситуациями, в которых не хватает героизма
Les belles histoires existent mais je les chanterai un autre jour Отличные истории существуют, но я спою их в другой раз
Elle peuvent bien attendre leur tour tant que les gens font l’amourОни могут ждать своей очереди, пока люди занимаются сексом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: