Перевод текста песни Les voyages en train - Grand Corps Malade

Les voyages en train - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les voyages en train , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Midi 20
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.03.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Les voyages en train (оригинал)Поездки на поезде (перевод)
J’crois que les histoires d’amour Я верю, что любовные истории
C’est comme les voyages en train Это как путешествие на поезде
Et quand j’vois tous ces voyageurs И когда я вижу всех этих путешественников
Parfois j’aimerais en être un Pourquoi tu crois que tant de gens Иногда мне жаль, что я не был Почему ты думаешь, что так много людей
attendent sur le quai de la gare? ждать на платформе вокзала?
Pourquoi tu crois qu’on flippe Как вы думаете, почему мы сходим с ума
autant d’arriver en retard? может тоже опоздать?
Les trains démarrent souvent Поезда отправляются часто
au moment où on s’y attend le moins когда ты меньше всего ожидаешь
Et l’histoire d’amour t’emporte И история любви уносит тебя
sous l’oeil impuissant des témoins под беспомощными глазами свидетелей
Les témoins c’est tes potes Свидетели - ваши друзья
qui te disent au-revoir sur le quai кто прощается с тобой на набережной
Et regardent le train s'éloigner И смотреть, как поезд уходит
avec un sourir inquiet с обеспокоенной улыбкой
Toi aussi tu leur fait signe Вы также машете им
et t’imagines leurs commentaires и представьте их комментарии
Certains pensent que tu te plantes Некоторые думают, что ты облажался
et qu’t’as pas les pieds sur terre и у тебя нет ног на земле
Chacun y va de son pronostic У каждого свой прогноз
sur la durée du voyage о продолжительности поездки
Pour la plupart le train va По большей части поезд идет
dérailler dès le premier orage сойти с рельсов в первую бурю
Le grand amour change Настоящая любовь меняется
forcément ton comportement обязательно ваше поведение
Dès le premier jour faut С первого дня
bien choisir ton compartiment тщательно выбирайте купе
Siège couloir ou contre la vitre Место у прохода или у окна
y faut trouver la bonne place Вы должны найти правильное место
Tu choisis quoi?Что вы выбираете?
Une love story История любви
d’première ou d’seconde classe? первый или второй класс?
Dans les premiers kilomètres В первые километры
tu n’as d’yeux que pour son visage у тебя есть глаза только на его лицо
Tu calcules pas derrière la fenêtre Ты не рассчитываешь за окном
le défilé des paysages парад пейзажей
Tu t’sens vivant, tu t’sens léger Вы чувствуете себя живым, вы чувствуете свет
et tu ne vois pas passer l’heure и вы не видите, как проходит время
T’es tellement bien que Ты так хорош, что
t’as presque envie d’embrasser le contrôleur ты почти хочешь поцеловать контроллер
Mais la magie ne dure Но волшебство не длится
qu’un temps et ton histoire bat de l’aile что время и ваша история барахтается
Toi tu dis qu’tu n’y es pour rien Вы говорите, что не имели к этому никакого отношения
et qu’c’est sa faute à elle и это ее вина
Le ronronnement du train Гул поезда
te saoule et chaque viage t'écoeure ты напиваешься и всякая жизнь тебя тошнит
Faut qu’tu t’lèves que tu marches, Вы должны встать, что вы идете,
tu vas t’dégourdir le coeur ты растянешь свое сердце
Et le train ralentit И поезд замедляет
c’est d’jà la fin d’ton histoire это уже конец твоей истории
En plus t’es comme un con Плюс ты как член
tes potes sont restés à l’autre gare твои друзья остались на другой станции
Tu dis au r’voir à celle Вы прощаетесь с одним
que t’appel’ras désormais ton ex Dans son agenda sur ton nom, что теперь ты будешь называть своего бывшего в его дневнике своим именем,
elle va passer un coup d’tip-ex у нее будет совет-бывший
C’est vrai qu’les histoires d’amour Это правда, что истории любви
c’est comme les voyages en train это как путешествие на поезде
Et quand j’vois tous ces voyageurs И когда я вижу всех этих путешественников
parfois j’aim’rais en être un Pourquoi tu crois qu’tant d’gens иногда я хотел бы быть одним Как ты думаешь, почему так много людей
attendent sur le quai d’la gare? ждать на платформе вокзала?
Pourquoi tu crois qu’on flippe Как вы думаете, почему мы сходим с ума
autant d’arriver en r’tard? так много за опоздание?
Pour beaucoup la vie s’résume Для многих жизнь сводится к этому
à essayer d’monter dans l’train пытаюсь сесть на поезд
A connaitre ce qu’est l’amour Чтобы знать, что такое любовь
et s’découvrir plein d’entrain и открыть себя полным энтузиазма
Pour beaucoup l’objectif est Для многих цель
d’arriver à la bonne heure прибыть вовремя
Pour réussir son voyage Чтобы ваша поездка увенчалась успехом
et avoir accès au bonheur и иметь доступ к счастью
Il est facile de prendre un train, Легко сесть на поезд,
encore faut-il prendre le bon надо еще правильно взять
Moi chui monté dans deux-trois Ме чуй смонтирован в два-три
rames mais c'était pas l’bon wagon весла но это была не та машина
Car les trains sont capricieux Потому что поезда капризны
et certains son inaccessibles а некоторые недоступны
Et je n’crois pas tout l’temps И я не верю все время
qu’avec la sncf c’est possible что с sncf это возможно
Il y a ceux pour qui les trains Есть те, для кого поезда
sont toujours en grève все еще бастуют
Et leurs histoires d’amour И их истории любви
n’existent que dans leurs rêves существуют только в их мечтах
Et y ceux qui foncent dans И там те, кто погружается в
l’premier train sans faire attention первый поезд не обращая внимания
Mais forcément ils descendront Но неизбежно они упадут
déçus à la prochaine station разочарование на следующей станции
Y a celles qui flippent de s’engager Есть те, кто сходит с ума по поводу совершения
parce qu’elles sont trop émotives потому что они слишком эмоциональны
Pour elles c’est trop risqué Для них это слишком рискованно
d’s’accrocher à la locomotive держаться за локомотив
Et y a les aventuriers А есть авантюристы
qu’enchainent voyage sur voyage путешествие за путешествием
Dès qu’une histoire est terminée, Как только история закончена,
ils attaquent une autre page они атакуют другую страницу
Moi après mon seul vai voyage Я после моей единственной поездки
j’ai souffert pendant des mois Я страдал месяцами
On s’est quittés d’un commun Мы ушли вместе
accord mais elle était plus d’accord que moi хорошо, но она согласилась больше, чем я
Depuis j’traine sur le quai, С тех пор я тусуюсь на перроне,
j’regarde les trains au départ Я смотрю, как уходят поезда
Y a des portes qui s’ouvrent Есть двери, которые открываются
mais dans une gare j’me sens à part но на станции я чувствую себя в стороне
Y parait qu’les voyages en train Кажется, что путешествие на поезде
finissent mal en général обычно плохо заканчиваются
Si pour toi c’est l’cas accroche-toi Если это ваш случай, подождите
et garde le moral и поднимите себе настроение
Car une chose est certaine Потому что одно несомненно
y aura toujours un terminus всегда будет конечная точка
Maint’nant tu es prév'nu, Теперь вы предупреждены,
la prochaine fois tu prendras l’bus…в следующий раз поедешь на автобусе...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: