Перевод текста песни Mais je t'aime - Camille Lellouche, Grand Corps Malade

Mais je t'aime - Camille Lellouche, Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais je t'aime, исполнителя - Camille Lellouche.
Дата выпуска: 17.07.2023
Язык песни: Французский

Mais je t'aime

(оригинал)
Ne me raconte pas d’histoires
Tu sais bien, ce qui ne tourne pas rond
Chez moi, ne m’en demande pas trop
Tu sais bien, que les fêlures sont profondes
En moi, ne t’accroche pas si fort
Si tu doutes, ne t’accroche pas si fort
Si ça te coûte, ne me laisse pas te quitter
Alors que je suis sûre de moi
Je te donne tout ce que j’ai alors essaie de voir en moi que
Je t’aime
Mais je t’aime
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Je t’aime, du plus fort que je peux
Je t’aime, et je fais de mon mieux
On m’avait dit: «Attends tu vas voir, l’amour c’est un grand feu.
Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux.
Ça envoie des centaines de lucioles tout là-haut, au firmament.
Ça s’allume d’un coup et ça éclaire le monde et la vie différemment»
Nous on a craqué l’allumette pour l'étincelle de nos débuts
On a alimenté c’foyer de tous nos excès, de nos abus
On s’est aimé plus que tout, seul au monde dans notre bulle
Ces flammes nous ont rendus fous, on a oublié qu’au final, le feu ça brûle
Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais je t’aime, je t’aime
Je t’aime, du plus fort que je peux
Je t’aime, et je fais de mon mieux
Je m’approche tout près de notre feu et je transpire d’amertume
Je vois danser ces flammes jaunes et bleues, et la passion qui se consume
Pourquoi lorsque l’amour est fort il nous rend vulnérables et fragiles?
Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n’est facile
Je t’aime en feu, je t’aime en or
Je t’aime soucieux, je t’aime trop fort
Je t’aime pour deux, je t’aime à tord
C’est périlleux, je t’aime encore
Alors c’est vrai ça me perfore
Je t’aime pesant, je t’aime bancale
Évidemment ça me dévore
Je sais tellement que je t’aime, mal
Si j’avance, avec toi
C’est que je me vois faire cette danse, dans tes bras
Des attentes, j’en ai pas
Tu me donnes tant d’amour, tant de force
Que je n’peux plus, me passer d’toi
Si mes mots te blessent, c’est pas d’ta faute
Mes blessures sont d’hier
Il y a des jours plus durs que d’autres
Si mes mots te pèsent
J’y suis pour rien
J’y suis pour rien, rien
Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Je t’aime, je t’aime
Je t’aime, du plus fort que je peux
Je t’aime, et je fais de mon mieux/Tu m’aimes, et tu fais de ton mieux
Mais, je t’aime

Но я люблю тебя

(перевод)
Не рассказывай мне истории
Вы знаете, что случилось
Дома не спрашивай меня слишком много
Вы хорошо знаете, трещины глубоки
Во мне не цепляйся так сильно
Если ты сомневаешься, не держись так крепко
Если это будет стоить тебе, не позволяй мне оставить тебя
Пока я уверен в себе
Я отдаю тебе все, что у меня есть, поэтому постарайся увидеть во мне, что
Я тебя люблю
Но я люблю тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя так сильно, как могу
Я люблю тебя, и я делаю все возможное
Мне сказали: «Подожди, вот увидишь, любовь — это большой костер.
Он трещит, освещает, сияет, согревает, щиплет глаза.
Он посылает сотни светлячков туда, на небесный свод.
Он вдруг загорается и освещает мир и жизнь по-другому».
Мы зажгли спичку за искрой нашего дебюта
Мы кормили этот дом всеми нашими излишествами, нашими злоупотреблениями
Мы любили друг друга больше всего на свете, одни на свете в нашем пузыре
Это пламя сводило нас с ума, мы забыли, что в конце огонь горит
Но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Но я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя так сильно, как могу
Я люблю тебя, и я делаю все возможное
Я подхожу очень близко к нашему огню и потею от горечи
Я вижу танцующие желтые и синие языки пламени и горящую страсть.
Почему, когда любовь сильна, она делает нас уязвимыми и хрупкими?
Я думаю о нас, и я колеблюсь, почему все не так просто
Я люблю тебя в огне, я люблю тебя в золоте
Я люблю тебя волноваться, я люблю тебя слишком сильно
Я люблю тебя за двоих, я люблю тебя неправильно
Это опасно, я все еще люблю тебя
Так что это правда, это пронзает меня
Я люблю тебя тяжелым, я люблю тебя шатким
Конечно, это пожирает меня.
Я так много знаю, что сильно люблю тебя
Если я буду двигаться дальше, с тобой
Это то, что я вижу себя танцующим в твоих объятиях
Ожидания, которых у меня нет
Ты даешь мне столько любви, столько сил
Что я больше не могу без тебя
Если мои слова ранят тебя, это не твоя вина
Мои раны со вчерашнего дня
Есть дни тяжелее, чем другие
Если мои слова отягощают тебя
я не несу ответственности
Я там ни за что, ничего
Но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя Я люблю тебя
Я люблю тебя так сильно, как могу
Я люблю тебя, и я делаю все возможное / Ты любишь меня, и ты делаешь все возможное
Но я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

06.07.2022

Супер ❤️

25.03.2022

Классно

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Si on est deux ft. Camille Lellouche 2018
Je remercie mon ex 2020
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Et si ft. Camille Lellouche 2021
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019

Тексты песен исполнителя: Camille Lellouche
Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
New Colony 2023
Siewca 2015
The Leap 2014
Indiferente 2022
Maré Vai 2016
No Slippin' 2015
Vent 2023
Песня о друге (1966) 2022
Damn the Flood 2014