Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chemins de traverse, исполнителя - Grand Corps Malade.
Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Французский
Chemins de traverse(оригинал) |
Pour rêver le lendemain, on a pris d’autres chemins |
On a pris d’autres chemins (pris d’autres chemins) |
Pour rêver le lendemain, on a pris d’autres chemins |
On a pris d’autres chemins (pris d’autres chemins) |
À quel moment tu prends ta décision? |
Et c’est quoi qui fait pencher la balance |
Pourquoi tu prends telle ou telle direction? |
Celle de tes doutes ou celle de |
tes croyances? |
Est-ce ton idée ou celle du paternel, quand tu décides d’apprendre cette voie? |
Celle de tes rêves ou des remords éternels alors cette fois c’est ton droit, |
c’est ton choix |
Tu as décidé d'être un artiste, un choix subversif ou un choix tendance? |
Un mélange de confort et de prise de risques |
Une décision d’adulte, un rêve d’enfance |
Un métier loin des model familiaux, est-ce une envie ou une envie de rébellion? |
Un métier loin des réveils matinaux, est-ce une fuite ou un vrai choix par |
passion? |
Tu as choisi la voix des marginaux quitte à c’que l’entourage soit dérouté |
La voix des atypiques, des originaux, des marchands dehors des passages cloutés |
Et si cette voix n’est pas des plus classiques, elle passe dans l’orage et sous |
les averses |
Tu n’as pas écouté les mauvaises critiques, tu as choisi de prendre un chemin |
de traverse |
Pour rêver le lendemain, on a pris d’autres chemins |
On a pris d’autres chemins (pris d’autres chemins) |
Pour rêver le lendemain, on a pris d’autres chemins |
On a pris d’autres chemins (pris d’autres chemins) |
T’as choisi un métier qu’on n’apprend pas au collège |
T’as ouvert la porte aux envies qui s’taisent |
Persuadé que ton audace te protège, t’as décidé d'écrire ta propre hypothèse |
Alors tu as pris un chemin d’traverse |
La voie des durs, la voie des courageux |
La voie du pari pas celle de la sagesse |
Peut-être aussi la voie des peureux |
Peur de la routine, d’une route sans relief |
Peur de trop d’années coincées dans le livre |
Peur des horaires fixes, d’un bureau ou d’un chef |
Peur d’avoir peur d’exister sans vivre |
Un chemin d’traverse est un raccourci |
On voit en parallèle une route sans panneaux |
Un raccourci vers quoi? |
Vers tes envies, vers l’argent ou peut être vers le |
chaos |
Et si être artiste est un art de vivre si tu n’réussis pas c’est pas grave |
C’est la beauté du geste qui nourrit et enivre que tu chantes au Zénith ou dans |
ta cave |
Mais si ton art séduit et que les gens t’aiment attention à l’ego qui te |
renverse |
Si tu t’sens enrôler par le système, n’oublie pas qu’c'était juste un chemin |
d’traverse |
Pour rêver le lendemain, on a pris d’autres chemins |
On a pris d’autres chemins (pris d’autres chemins) |
Pour rêver le lendemain, on a pris d’autres chemins |
On a pris d’autres chemins |
Перекрестке(перевод) |
Чтобы мечтать о завтрашнем дне, мы пошли другими путями |
Мы пошли другими путями (пошли другими путями) |
Чтобы мечтать о завтрашнем дне, мы пошли другими путями |
Мы пошли другими путями (пошли другими путями) |
Когда вы принимаете решение? |
И что это склоняет чашу весов |
Почему вы выбираете то или иное направление? |
Что из ваших сомнений или что из |
ваши убеждения? |
Это твоя идея или идея твоего отца, когда ты решил учиться таким образом? |
Это ваши мечты или вечное раскаяние, так что на этот раз это ваше право, |
тебе решать |
Вы решили стать художником, подрывной выбор или модный выбор? |
Сочетание комфорта и риска |
Взрослое решение, детская мечта |
Работа, далекая от семейных моделей, это желание или стремление к бунту? |
Профессия, далекая от утренних пробуждений, это побег или верный выбор |
страсть? |
Вы выбрали голос маргинала, даже если окружение сбито с толку |
Голос нетипичный, оригинальный, торговцы за пределами пешеходных переходов |
И если этот голос не самый классический, он проходит сквозь бурю и под |
душевые |
Вы не слушали плохие отзывы, вы выбрали путь |
перекладина |
Чтобы мечтать о завтрашнем дне, мы пошли другими путями |
Мы пошли другими путями (пошли другими путями) |
Чтобы мечтать о завтрашнем дне, мы пошли другими путями |
Мы пошли другими путями (пошли другими путями) |
Вы выбрали работу, которую не изучаете в колледже |
Ты открыл дверь молчаливым желаниям |
Убедившись, что ваша дерзость защищает вас, вы решили написать собственную гипотезу. |
Итак, вы выбрали боковую дорогу |
Путь суровых, путь смелых |
Способ делать ставки, а не путь мудрости |
Возможно, также путь боязливых |
Страх рутины, ровной дороги |
Страх слишком много лет застрял в книге |
Страх фиксированного графика, офиса или начальника |
Страх бояться существовать, не живя |
Косой переулок — это короткий путь |
Мы видим параллельно дорогу без знаков |
Ярлык чего? |
К вашим желаниям, к деньгам или, возможно, к |
хаос |
И если быть художником - это образ жизни, если ты не добьешься успеха, это не имеет значения. |
Это красота жеста, который питает и опьяняет, который вы поете в Зените или в |
твой подвал |
Но если ваше искусство соблазняет и нравится людям, остерегайтесь эго, которое |
перевернутый |
Если вы чувствуете себя завербованным системой, не забывайте, что это был просто путь |
через |
Чтобы мечтать о завтрашнем дне, мы пошли другими путями |
Мы пошли другими путями (пошли другими путями) |
Чтобы мечтать о завтрашнем дне, мы пошли другими путями |
Мы пошли другими путями |