Перевод текста песни Mesdames - Grand Corps Malade

Mesdames - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mesdames , исполнителя -Grand Corps Malade
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.09.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mesdames (оригинал)Мадам (перевод)
Veuillez accepter, mesdames, ces quelques mots comme un hommage Пожалуйста, примите, дамы, эти несколько слов как дань
À votre gente que j’admire, qui crée en chaque homme un orage Твоему народу, которым я восхищаюсь, создающему в каждом мужчине бурю
Au cinéma ou dans la vie, vous êtes les plus beaux personnages В кино или в жизни вы самые красивые персонажи
Et sans l’vouloir, vous tenez nos cœurs et nos pensées en otages И невольно ты держишь в заложниках наши сердца и наши мысли
Veuillez accepter, mesdames, cette déclaration Пожалуйста, примите, дамы, это заявление
Comme une tentative honnête de réparation Как честная попытка ремонта
Face au profond machisme de nos coutumes, de nos cultures Столкнувшись с глубоким мачизмом наших обычаев, наших культур
Dans le Grand Livre des humains, place au chapitre de la rupture В Великой Книге Людей место в главе разрыва
Vous êtes infiniment plus subtiles, plus élégantes et plus classes Вы бесконечно тоньше, элегантнее и элегантнее
Que la gente masculine qui parle fort, prend toute la place Громко говорящие самцы занимают все пространство
Et si j’apprécie des deux yeux quand tu balances ton corps И если я ценю обоими глазами, когда ты качаешь свое тело
J’applaudis aussi des deux mains quand tu balances ton porc Я тоже хлопаю обеими руками, когда ты качаешь свою свинью
Derrière chaque homme important se cache une femme qui l’inspire За каждым великим мужчиной стоит женщина, которая его вдохновляет
Derrière chaque grand être humain précède une mère qui respire За каждым великим человеком стоит дышащая мать
La femme est l’avenir de l’homme écrivait l’poète Женщина – будущее мужчины, писал поэт
Eh bien, l’avenir s’est installé et depuis belle lurette Что ж, будущее определилось и надолго
Vous êtes nos muses, nos influences, notre motivation et nos vices Вы наши музы, наше влияние, наша мотивация и наши пороки
Vous êtes Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis Вы Симона Вейл, Мария Кюри, Роза Паркс, Анджела Дэвис.
Vous êtes nos mères, vous êtes nos sœurs, vous êtes caissières, vous êtes Вы наши мамы, вы наши сестры, вы кассиры, вы
docteurs врачи
Vous êtes nos filles et puis nos femmes, nous, on vacille pour votre flamme Вы наши дочери, а затем наши жены, мы колеблемся за ваше пламя
Comment ne pas être en admiration et sans commune mesure Как не быть в страхе и не в пропорции
Pour celles qui portent et fabriquent pendant neuf mois notre futur Для тех, кто носит и изготавливает наше будущее девять месяцев
Pour celles qui cumulent plusieurs emplois et ce, sans sourciller Для тех, кто работает на нескольких работах, не моргнув глазом
Celui qu’elles ont dans la journée et le plus grand: mère au foyer Тот, который у них есть в этот день, и самый большой: мама-домохозяйка.
Veuillez accepter, mesdames, cette réelle admiration Пожалуйста, примите, дамы, это настоящее восхищение
De votre force, votre courage et votre détermination Из вашей силы, вашего мужества и вашей решимости
Veuillez accepter, mesdames, mon aimable faiblesse Пожалуйста, примите, дамы, мою добрую слабость
Face à votre fragilité, votre empathie, votre tendresse Столкнувшись с твоей хрупкостью, твоим сочувствием, твоей нежностью
Veuillez accepter, mesdames, cette petite intro Пожалуйста, примите, дамы, это небольшое вступление
Car l’avenir appartient à celles qu’on aime trop Потому что будущее принадлежит тем, кого мы слишком любим
Et pour ne pas être taxé de premier degré d’anthologie И чтобы не облагаться налогом с первой степени антологии
Veuillez accepter mesdames cette délicate démagogie Примите дамы эту тонкую демагогию
You are the only one, you are the only Ты единственный, ты единственный
You are the only one, the only Ты единственный, единственный
You are the only one, you are the only one Ты единственный, ты единственный
You are, yes, you are Ты, да, ты
Vous êtes nos muses, nos influences, notre motivation et nos vices Вы наши музы, наше влияние, наша мотивация и наши пороки
Vous êtes Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis Вы Симона Вейл, Мария Кюри, Роза Паркс, Анджела Дэвис.
Vous êtes nos mères, vous êtes nos sœurs, vous êtes caissières, vous êtes Вы наши мамы, вы наши сестры, вы кассиры, вы
docteurs врачи
Vous êtes nos filles et puis nos femmes, nous, on vacille pour votre flamme Вы наши дочери, а затем наши жены, мы колеблемся за ваше пламя
Ah, ah-ah-ah, ah-ahАх ах ах ах ах ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: