| Qui s’est déjà perdu?
| Кто когда-либо был потерян?
|
| Qui s’est déjà perdu?
| Кто когда-либо был потерян?
|
| Madame Rouge a eu un bon feeling quand il lui a offert ce verre
| У мадам Руж было хорошее предчувствие, когда он предложил ей этот напиток.
|
| Il avait l’air entreprenant, elle a choisi de le laisser faire
| Он выглядел предприимчивым, она решила позволить ему
|
| Monsieur Bleu a eu du désir, quand elle a trinqué en souriant
| Месье Блю возбудился, когда она чокнулась, улыбаясь
|
| Et il la sent complice ça ne lui arrive pas si souvent
| И он чувствует ее сообщницу, это не так часто с ним случается
|
| Le trouble est réciproque, leur premier verre est déjà vide
| Беда взаимная, их первый стакан уже пуст
|
| Naturellement, leur corps s’approchent, ils ne sont plus timides
| Естественно, их тела приближаются, они больше не стесняются
|
| Ils partageront les prochaines heures et les pulsions en avalanche
| Они разделят следующие несколько часов, и лавина призывает
|
| Madame Rouge et monsieur Bleu se souviendront de cette nuit blanche
| Миссис Красный и Мистер Синий запомнят эту бессонную ночь
|
| Mais les jours s’enchaînent avec le tout comme emblème
| Но дни проходят с целым, как с эмблемой
|
| Ils ont envie de se revoir et c’est peut-être ça leur problème
| Они хотят встретиться снова, и, возможно, это их проблема.
|
| Ils ne savent pas sur quoi miser, se dévoiler paraît dangereux
| Они не знают, на что делать ставку, раскрывать себя кажется опасным
|
| Ils commencent une étrange partie de poker amoureux
| Они начинают странную игру в любовный покер
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui se sentira courageux? | Кто почувствует себя храбрым? |
| Qui pourra dévoiler son jeu?
| Кто сможет раскрыть свою игру?
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui s’effacera et qui voudra miser? | Кто исчезнет и кто захочет сделать ставку? |
| Qui mentira le premier?
| Кто солжет первым?
|
| Monsieur Bleu pense qu’il faut qu’elle pense qu’il ne pense pas trop à elle
| Мистер Блю думает, что ей нужно думать, что он не слишком много о ней думает.
|
| Madame Rouge croit qu’il croit qu’elle se croit un peu trop belle
| Мадам Руж думает, что он думает, что она считает себя слишком красивой
|
| Monsieur Bleu a senti qu’elle sentait qu’il se sentait trop bien
| Мистер Блю чувствовал, что она чувствовала, что он чувствовал себя слишком хорошо
|
| Madame Rouge a voulu qu’il la veuille mais sans vouloir aller trop loin
| Мадам Руж хотела, чтобы он хотел ее, но не хотела заходить слишком далеко.
|
| Mais de quoi ont-ils peur dès qu’il faut regarder devant eux?
| Но чего они боятся, когда приходится смотреть вперед?
|
| La rencontre est si claire et le futur si venteux
| Встреча такая ясная, а будущее такое ветреное
|
| Est-ce qu’il leur faut cacher leur jeu ou mettre cartes sur table?
| Должны ли они скрывать свою игру или выкладывать карты на стол?
|
| Doivent-ils bluffer leurs sentiments pour se sentir moins vulnérables?
| Должны ли они блефовать в своих чувствах, чтобы чувствовать себя менее уязвимыми?
|
| Doivent-ils miser le minimum pour se protéger?
| Должны ли они ставить минимум, чтобы защитить себя?
|
| Ou prendre des risques pour pousser l’autre à s’engager?
| Или пойти на риск, чтобы заставить другого совершить?
|
| Les non-dits les faux-semblants remplissent la partie de contraintes
| Недосказанные отговорки заполняют часть ограничений
|
| Le naturel s’est égaré leur amour est un labyrinthe
| Естественное заблудилось, их любовь - это лабиринт
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui se sentira courageux? | Кто почувствует себя храбрым? |
| Qui pourra dévoiler son jeu?
| Кто сможет раскрыть свою игру?
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui s’effacera et qui voudra miser? | Кто исчезнет и кто захочет сделать ставку? |
| Qui mentira le premier?
| Кто солжет первым?
|
| Quand il ne restera qu’une seule carte à retourner
| Когда осталось перевернуть только одну карту
|
| Sera-t-il en toujours temps de nous dévoiler?
| Всегда ли будет время раскрыть нас?
|
| Pour nous raccorder nos couleurs y aura t-il assez de place?
| Для соединения наших цветов хватит ли места?
|
| Derrière les carreaux dans mon cœur je crois encore au carré d’as
| За плиткой в моем сердце я все еще верю в четырех тузов
|
| Depuis le lendemain de leur rencontre ils marchent sur des oeufs
| Со дня знакомства они ходят по яичной скорлупе
|
| Ils découvrent progressivement les règles de leur propre jeu
| Постепенно они открывают для себя правила собственной игры.
|
| Mais ce soir monsieur Bleu et madame Rouge ferment les volets
| Но сегодня мистер Блю и миссис Рэд закроют ставни.
|
| Pour une fois sans se poser de question ils repeignent la nuit en violet
| На этот раз без вопросов они перекрашивают ночь в пурпур
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui se sentira courageux? | Кто почувствует себя храбрым? |
| Qui pourra dévoiler son jeu?
| Кто сможет раскрыть свою игру?
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui s’effacera et qui voudra miser? | Кто исчезнет и кто захочет сделать ставку? |
| Qui mentira le premier?
| Кто солжет первым?
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui se sentira courageux? | Кто почувствует себя храбрым? |
| Qui pourra dévoiler son jeu?
| Кто сможет раскрыть свою игру?
|
| Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
| Кто когда-нибудь проигрывал в сентиментальный покер?
|
| Qui s’effacera et qui voudra miser? | Кто исчезнет и кто захочет сделать ставку? |
| Qui mentira le premier? | Кто солжет первым? |