| C’est un son plein de sourires dans un climat tendu
| Это звук, полный улыбок в напряженном климате
|
| Qui espère et respire dans cette époque tordue
| Кто надеется и дышит в это искривленное время
|
| C’est le son qui propose des virages des voyages
| Это звук, который предлагает изгибы путешествия
|
| Des clameurs des visages, c’est le son des mariages
| Шум лиц, это звук свадеб
|
| Et si on chantait de toutes les couleurs
| И если бы мы пели всех цветов
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| On va faire danser les corps et les coeurs
| Мы заставим тела и сердца танцевать
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Si on est tous ensemble ça nous suffira
| Если мы все вместе, этого будет достаточно
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Si nos voix se rassemblent on nous entendra
| Если наши голоса сойдутся, нас услышат
|
| Inch' Allah (X4)
| ИншаАллах (X4)
|
| C’est le son qui éclaire qui partage et rassemble
| Это звук, который просвещает, разделяет и объединяет
|
| C’est les beaux quartiers qui dansent avec les grands ensembles
| Это красивые районы, которые танцуют с большими жилыми комплексами.
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Ceux qui souhaitent un pays convivial
| Тем, кто хочет дружественную страну
|
| Alors ils croient en une autre identité nationale
| Так они верят в другую национальную идентичность
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| C’est le son qui rêve en réalité
| Это звук, который снится наяву
|
| Et change les mentalités, tue la morosité
| И изменить менталитет, убить мрак
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Il invente, imagine et renverse
| Он изобретает, воображает и переворачивает
|
| Les clichés établis et oublie leur tristesse
| Клише поставили и забыли свою грусть
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Tous les codes sont bannis et révisés
| Все коды запрещены и проверены
|
| On mettra des baggys jusqu'à l'Élysée
| Мы наденем мешки на Елисейский дворец
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Plus de quotas dans le foot, ni ailleurs
| Нет больше квот в футболе или где-либо еще
|
| Peu importe la couleur on gardera les meilleurs
| Независимо от цвета, мы сохраним лучшее
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Les blaireaux, les fachos c’est la même
| Барсуки, fachos это то же самое
|
| C’est qu’en y en a beaucoup que ça pose des problèmes
| Дело в том, что многие из них вызывают проблемы
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| On va marier Nassim & Delphine
| Мы собираемся поженить Нассима и Дельфину.
|
| Pas seulement pour la rime, un second tour sans Marine
| Не только для рифмы, второй раунд без морской пехоты
|
| C’est le son qui réécrit l’histoire
| Это звук, который переписывает историю
|
| Sortez tous dans la rue on va chanter l’espoir
| Все выходят на улицу, мы будем петь надежду
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| L’espoir que pourra changer ce monde
| Надежда, что этот мир может измениться
|
| On s’croisera forcément puisque la terre est ronde
| Мы обязательно встретимся ведь земля круглая
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| L’espoir que les choses puissent avancer
| Надежда, что все может двигаться вперед
|
| Qu’on aime tous les accents quand on parle en français
| Что нам нравятся все акценты, когда мы говорим по-французски
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| L’espoir qu’un jour se sera normal
| Надежда, что однажды будет нормально
|
| De voir des block party à l’Assemblée Nationale
| Увидеть блок партий в Национальной ассамблее
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Les képis policiers, les kippas
| Полицейские кепки, ермолки
|
| Les chaddors, les casquettes à l’envers même combat
| Чадры, шляпы вверх ногами, тот же бой
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Les bobos, les prolos, les bourgeois
| Язвы, prolos, буржуа
|
| Les perdus, les nantys, les patrons, les cailleras
| Потерянные, няни, боссы, каильеры
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Vous êtes tous invités sur la piste
| Вы все приглашены на трек
|
| C’est la danse de demain quelque peu utopiste
| Это несколько утопический танец завтрашнего дня
|
| Inch' Allah
| ИншаАллах
|
| Mais cette époque a besoin d’espoir
| Но на этот раз нужна надежда
|
| Soyons un peu rêveur, faut y croire pour le voir
| Давайте немного помечтаем, вы должны поверить в это, чтобы увидеть это.
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Ya nacibi
| Янасиби
|
| Ya hayeti
| Я хаети
|
| Inch' Allah | ИншаАллах |