Перевод текста песни Une sœur - Grand Corps Malade, Véronique Sanson

Une sœur - Grand Corps Malade, Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une sœur, исполнителя - Grand Corps Malade.
Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Французский

Une sœur

(оригинал)
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Elle est forte en douceur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Plus qu’un frère, une sœur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Elle est forte en douceur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Plus qu’un frère, une sœur
On a grandi dans la même chambre et on a écouté les mêmes histoires
Comme les plus lointains souvenirs s’assemblent, je croise forcément son regard
Elle m’a appris à jouer aux dames et à écrire mon prénom en attaché
Beaucoup plus de rires que de larmes, on s’est même jamais vraiment fâchés
J’ai assisté de loin à ses toutes premières histoires d’amours
Si jamais les parents voulaient savoir moi j'étais muet et j'étais sourd
Face aux galères on a tenu l’coup et à chaque fois l’autre était là en soutien
Dans la famille on parle pas beaucoup et on s’aime, solides, l’air de rien
Elle est celle qui me soutien, celle qui me réconforte
Sur mon épaule, sa main, je la sens tellement forte
Tout dans la discrétion, derrière les projecteurs
Je sens son attention, son regard protecteur
On n’peut pas dire de beaucoup d’gens qu’ils te connaissent depuis la naissance
Y a peu d’monde qui te permette de donner au mot «famille «un vrai sens
Elle était là à chaque victoire, et bien sûr à chaque coup dur de chaque époque
Elle peut raconter mon histoire, elle me connait bien avant mes meilleurs potes
Avec elle on a inventé des jeux avec des décors invisibles
Elle est près du cœur, même loin des yeux, il y a des liens indestructibles
Il parait qu’on n’choisit pas sa famille, moi je la choisirai elle sans
hésitation
Et comme elle écoute parfois mes disques, elle entendra p’t-être cette
déclaration
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Elle est forte en douceur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Plus qu’un frère, une sœur
Avec elle on a déterré des coquillages enfouis dans le sable
On est issu des mêmes paysages, il y a des liens indéfinissables
Entre élégance, intelligence, elle sait même être forte en douceur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Plus qu’un frère, une sœur
Une sœur
Une sœur
Une sœur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Elle est forte en douceur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Plus qu’un frère, une sœur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Elle est forte en douceur
Plus qu’un repère, sans avoir l’air
Plus qu’un frère, une sœur

Сестра

(перевод)
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Она сильна в сладости
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Больше, чем брат, сестра
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Она сильна в сладости
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Больше, чем брат, сестра
Мы выросли в одной комнате и слушали одни и те же истории
Когда самые далекие воспоминания сходятся воедино, я должен встретиться с ним взглядом.
Она научила меня играть в шашки и написать свое имя в атташе.
Намного больше смеха, чем слез, мы даже не разозлились
Я был свидетелем его самых первых любовных историй издалека.
Если бы родители когда-нибудь хотели знать, что я немой и глухой
Столкнувшись с галерами, за которые мы держались, и каждый раз другой поддерживал нас
В семье мы мало разговариваем, и мы любим друг друга, твердые, ничего не значащие
Она та, кто поддерживает меня, та, кто утешает меня.
На моем плече, его рука, я чувствую это так сильно
Все на усмотрение, в центре внимания
Я чувствую его внимание, его покровительственный взгляд
Вы не можете сказать, что многие люди знают вас с рождения
Мало кто позволяет придать слову «семья» реальный смысл.
Она была рядом с каждой победой и, конечно, с каждым ударом каждой эпохи.
Она может рассказать мою историю, она знает меня задолго до моих лучших корешей
С ней мы придумали игры с невидимыми декорациями
Она близко к сердцу, даже далеко от глаз, там неразрывные узы
Кажется, ты не выбираешь свою семью, я выберу ее без
колебание
А так как она иногда слушает мои записи, то может услышать это
утверждение
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Она сильна в сладости
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Больше, чем брат, сестра
С ней мы выкапывали ракушки, закопанные в песок
Мы родом из одних и тех же пейзажей, есть неопределенные связи
Между элегантностью, умом, она даже умеет быть сильной в нежности
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Больше, чем брат, сестра
Сестра
Сестра
Сестра
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Она сильна в сладости
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Больше, чем брат, сестра
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Она сильна в сладости
Больше, чем достопримечательность, не кажущаяся
Больше, чем брат, сестра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Des gens beaux 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Dimanche soir 2019
Rien que de l'eau 2001
Pas essentiel 2020
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade
Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson