Перевод текста песни Dimanche soir - Grand Corps Malade

Dimanche soir - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimanche soir, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Collection (2003-2019), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Dimanche soir

(оригинал)
Parce qu’avec toi le temps a pris de nouvelles dimensions
Que ma routine s’est égarée dans ces changements de direction
Parce que les jours de la semaine se mélangent dans ce bazar
Parce que c’est toi, parce que t’es là, je n’ai plus peur du dimanche soir
Parce que ça arrive tellement souvent que je sois en pic de sentiments
Et que ma pudeur accepte quand même de te le faire comprendre gentiment
Parce qu’il paraît que l’homme s’habitue vite, s’habitue trop
Et qu’moi je sais que mes deux mains ne se lasseront jamais de ta peau
Quand je vois tout ce qu’on a construit, je me dis que 10 ans c’est tellement
long
Et puis je me dis que c’est tellement court à chaque fois que s’affiche ton
prénom
Parce que le temps n’a pas d’emprise sur la couleur de tes yeux
Parce que le vent éteint une petite flamme mais attise un grand feu
Parce qu’on s’est tant rapprochés que nos souvenirs se ressemblent
Parce que quand la vie n’est pas simple, c’est tellement mieux d'être ensemble
Parce que je sais que le lundi, je vais te parler et te voir
Parce que c’est toi, parce que t’es là, je n’ai plus peur du dimanche soir
Je l’ai dans la tête comme une mélodie alors mes envies dansent
Dans notre histoire rien n’est écrit mais tout sonne comme une évidence
Parfois elle aime mes mots mais cette fois c’est elle que mes mots aiment
Et sur ce coup la c’est elle qui a trouvé le plus beau thème
Parce que je te chambre sur tes manies mais que je pourrai plus me passer
d’elles
Parce que je me moque de tes défauts mais qu’ils me sont devenus essentiels
Parce qu’avant de te regarder partir, je te vois te maquiller dans le miroir
Parce que c’est toi, parce que t’es là, je n’ai plus peur du dimanche soir
Parce qu’on est libres quand on est forts et plus forts quand nos liens se
soudent
Qu’une mauvaise passe devient alors moins profonde que le creux du coude
Parce que tous les nuages du monde n’empêchent pas les pleines lunes
Et que chaque fois qu’elles brillent, c’est nos débuts qui se rallument
Parce que tu sais ce que j’aime, parce que je sais ce que tu veux
Et que c’est quand même une première fois dès qu’on est seuls tous les deux
Parce que 120 mois plus tard, je viens encore juste de te rencontrer
Parce que tu es mon plan A et que tu seras aussi mon plan B
Après 10 ans d’un beau voyage où je me rappelle de chaque seconde
Après 10 ans qui ont vu naître les quatre plus beaux yeux du monde
C’est toi qui as trouvé le plus beau thème de notre histoire
Parce que c’est toi, parce que t’es là, je n’ai plus peur du dimanche soir
Je l’ai dans la tête comme une mélodie alors mes envies dansent
Dans notre histoire rien n’est écrit mais tout sonne comme une évidence
Parfois elle aime mes mots mais cette fois c’est elle que mes mots aiment
Et sur ce coup la c’est elle qui a trouvé le plus beau thème
Je n’ai plus peur du dimanche soir

В воскресенье вечером

(перевод)
Потому что с тобой время приняло новые измерения
Что моя рутина потерялась в этих изменениях направления
Потому что дни недели смешались в этом беспорядке
Потому что это ты, потому что ты здесь, я больше не боюсь воскресной ночи
Ведь так часто бывает, что я на пике чувств
И что моя скромность все еще соглашается, чтобы вы хорошо поняли
Потому что кажется, что человек к этому быстро привыкает, слишком привыкает.
И что я знаю, что мои руки никогда не устанут от твоей кожи
Когда я вижу все, что мы построили, я думаю, что 10 лет — это так много.
длинный
И тогда я думаю, что это так коротко каждый раз, когда ты
имя
Потому что время не властно над цветом твоих глаз.
Потому что ветер тушит маленькое пламя, но разжигает большой огонь
Потому что мы так сблизились, что наши воспоминания похожи
Потому что, когда жизнь нелегка, гораздо лучше быть вместе.
Потому что я знаю, что в понедельник я поговорю с тобой и увидимся
Потому что это ты, потому что ты здесь, я больше не боюсь воскресной ночи
У меня это в голове, как мелодия, поэтому мои желания танцуют
В нашей истории ничего не написано, но все звучит очевидно
Иногда ей нравятся мои слова, но на этот раз мои слова нравятся ей.
И на этом именно она нашла самую красивую тему
Потому что я придираюсь к твоим причудам, но я не могу без них
из них
Потому что мне плевать на твои недостатки, но они стали для меня существенными.
Потому что, прежде чем я увижу, как ты уходишь, я вижу, как ты красишься в зеркале
Потому что это ты, потому что ты здесь, я больше не боюсь воскресной ночи
Потому что мы свободны, когда мы сильны, и сильнее, когда наши узы
сварка
Что плохой пас становится мельче, чем сгиб локтя
Потому что все облака в мире не мешают полнолуниям
И каждый раз, когда они сияют, наши начинания снова загораются
Потому что ты знаешь, что мне нравится, потому что я знаю, чего ты хочешь
И это все еще первый раз, когда мы вдвоем
Потому что 120 месяцев спустя я снова встретил тебя
Потому что ты мой план А, и ты тоже будешь моим планом Б
Спустя 10 лет прекрасного путешествия, где я помню каждую секунду
Спустя 10 лет родились четыре самых красивых глаза в мире.
Это вы нашли самую красивую тему в нашей истории
Потому что это ты, потому что ты здесь, я больше не боюсь воскресной ночи
У меня это в голове, как мелодия, поэтому мои желания танцуют
В нашей истории ничего не написано, но все звучит очевидно
Иногда ей нравятся мои слова, но на этот раз мои слова нравятся ей.
И на этом именно она нашла самую красивую тему
Я больше не боюсь воскресной ночи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019
Je viens de là 2008

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Masca Pe Fata ft. Amuly 2019
Mistake 2024
Моя последняя нежность 2023
Långa bollar på Bengt 2010
Pa Los Que Me Tiran 2005
Pretty Boy 2024
Tom And Jerry 2009
Taulier 2023
DUSTCUTTER 2024
Top of the World 2015