Перевод текста песни Roméo kiffe Juliette - Grand Corps Malade

Roméo kiffe Juliette - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roméo kiffe Juliette , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Collection (2003-2019)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Roméo kiffe Juliette (оригинал)Ромео Кифф Джульетта (перевод)
Roméo habite au rez-de-chaussée du bâtiment trois Ромео живет на первом этаже третьего корпуса.
Juliette dans l’immeuble d’en face au dernier étage Джульетта в здании напротив на верхнем этаже
Ils ont 16 ans tous les deux et chaque jour quand ils se voient Им обоим по 16 и каждый день, когда они видят друг друга
Grandit dans leur regard une envie de partage В их глазах растет желание поделиться
C’est au premier rendez-vous qu’ils franchissent le pas Именно на первом свидании они делают решительный шаг
Sous un triste ciel d’automne où il pleut sur leurs corps Под грустным осенним небом, где дождь льет на их тела
Ils s’embrassent comme des fous sans peur du vent et du froid Они целуются как сумасшедшие, не боясь ветра и холода.
Car l’amour a ses saisons que la raison ignore Потому что у любви есть сезоны, которые разум игнорирует.
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo Ромео любит Джульетту, а Джульетта любит Ромео.
Et si le ciel n’est pas clément tant pis pour la météo И если небо не доброе, тем хуже для погоды
Un amour dans l’orage, celui des dieux, celui des hommes Любовь во время бури, любовь богов, любовь людей
Un amour, du courage et deux enfants hors des normes Любовь, отвага и двое необыкновенных детей
Juliette et Roméo se voient souvent en cachette Джульетта и Ромео часто видятся тайком.
Ce n’est pas qu’autour d’eux les gens pourraient se moquer Не то чтобы люди вокруг них могли смеяться
C’est que le père de Juliette a une kippa sur la tête Дело в том, что у отца Джульетты на голове ермолка.
Et celui de Roméo va tous les jours à la mosquée И Ромео каждый день ходит в мечеть
Alors ils mentent à leurs familles, ils s’organisent comme des pros Поэтому они лгут своим семьям, они организуются как профессионалы
S’il n’y a pas de lieux pour leur amour, ils se fabriquent un décor Если нет места для их любви, они устраивают сцену
Ils s’aiment au cinéma, chez des amis, dans le métro Они любят друг друга в кино, с друзьями, в метро
Car l’amour a ses maisons que les darons ignorent Потому что у любви есть свои дома, которые дароны игнорируют
Le père de Roméo est vénèr, il a des soupçons Отец Ромео почитается, он подозрительный
La famille de Juliette est juive, tu ne dois pas t’approcher d’elle Семья Джульетты еврейская, к ней нельзя подходить
Mais Roméo argumente et résiste au coup de pression Но Ромео спорит и сопротивляется давлению
On s’en fout papa qu’elle soit juive, regarde comme elle est belle Какая разница, папа, что она еврейка, посмотри, какая она красивая
Alors l’amour reste clandé dès que son père tourne le dos Так что любовь остается скрытой, как только ее отец отворачивается
Il lui fait vivre la grande vie avec les moyens du bord Он заставляет ее жить светской жизнью с помощью средств под рукой
Pour elle c’est sandwich au grec et cheese au McDo Для нее это греческий сэндвич и сыр из Макдональдса.
Car l’amour a ses liaisons que les biftons ignorent Потому что у любви есть связи, о которых шуты не знают
Mais l’histoire se complique quand le père de Juliette Но история усложняется, когда отец Джульетты
Tombe sur des messages qu’il n’aurait pas dû lire Натыкается на сообщения, которые он не должен был читать
Un texto sur l’iPhone et un chat Internet Переписка с iPhone и интернет-чат
La sanction est tombée, elle ne peut plus sortir Санкция упала, она не может выбраться
Roméo galère dans le hall du bâtiment trois Ромео борется в холле третьего корпуса
Malgré son pote Mercutio, sa joie s'évapore Несмотря на своего друга Меркуцио, его радость испаряется
Sa princesse est tout prêt mais retenue sous son toit Его принцесса готова, но держится под своей крышей.
Car l’amour a ses prisons que la raison déshonore Для любви есть свои тюрьмы, которые бесчестят
Mais Juliette et Roméo changent l’histoire et se tirent Но Джульетта и Ромео меняют историю и уходят
A croire qu’ils s’aiment plus à la vie qu'à la mort Верить, что они любят друг друга больше в жизни, чем в смерти
Pas de fiole de cyanure, n’en déplaise à Shakespeare Нет флакона с цианидом, не в обиду Шекспиру
Car l’amour a ses horizons que les poisons ignorent Потому что у любви есть горизонты, которые игнорируют яды.
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo Ромео любит Джульетту, а Джульетта любит Ромео.
Et si le ciel n’est pas clément tant pis pour la météo И если небо не доброе, тем хуже для погоды
Un amour dans un orage réactionnaire et insultant Любовь в реакционной и оскорбительной буре
Un amour et deux enfants en avance sur leur tempsЛюбовь и двое детей опережают время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: