Перевод текста песни Rachid Taxi - Grand Corps Malade

Rachid Taxi - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rachid Taxi , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: 3ème temps
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Rachid Taxi (оригинал)Рашид Такси (перевод)
Il est toujours à l’heure à chacun de nos rencards Он всегда вовремя на каждом из наших свиданий
Et il m’engueule même pas trop quand j’arrive un peu en retard И он даже не кричит на меня слишком много, когда я немного опаздываю.
Je monte dans sa voiture et je m’assois à côté de lui Я сажусь в его машину и сажусь рядом с ним
Pour qu’il m’emmène à la gare, à Roissy, à Orly Отвезти меня на вокзал, в Руасси, в Орли
Rachid il est taxi depuis quinze longues années Рашид, он был таксистом пятнадцать долгих лет
En banlieue ou à Paris, il fait rarement la même tournée В пригороде или в Париже он редко делает то же самое
Comme j’suis amené à voyager, je le vois souvent et on discute Так как я должен путешествовать, я часто вижу его, и мы обсуждаем
Rachid il est bavard et avec lui, j’apprends plein d’trucs Рашид разговорчивый и с ним я многому узнаю
Sa voiture elle est grande et puis elle est toujours nickel Ее машина большая, а потом она всегда никель
Rachid Taxi il est serviable c’est un grand professionnel Рашид Такси, он помогает, он отличный профессионал
Il fait jamais la moindre infraction au code de la route Он никогда не совершает ни малейшего нарушения правил дорожного движения
Mais pour l’itinéraire le plus rapide des fois, j’ai des doutes Но для самого быстрого маршрута иногда у меня есть сомнения
Dans la voiture de Rachid, y a toujours un peu les mêmes disques В машине Рашида всегда одни и те же диски
Chanteurs français, chansons à texte avec des mélodies tristes Французские певцы, текстовые песни с грустными мелодиями
Rachid il a quelques certitudes impossibles à déranger Рашид, у него есть определенность, которую невозможно нарушить
Il dit qu’un bon chanteur, ça doit être un artiste engagé Он говорит, что хороший певец должен быть преданным артистом.
Rachid il aime la politique et il en fait c’est toute sa vie Рашид любит политику и занимается ею всю свою жизнь
Et vu ses opinions, il aime pas que j'écrive pour Johnny И, учитывая его мнение, ему не нравится, что я пишу для Джонни.
Moi, j’lui dis que ça n’a rien à voir et qu’il faut pas tout mélanger Я, я ему говорю, что это не имеет никакого отношения и что мы не должны все смешивать
Mais Rachid il est têtu et c’est pas moi qui vais l’changer Но Рашид упрямый и я не собираюсь его менять
Rachid Taxi quand il s'énerve il lâche l’accélérateur Рашид Такси когда злится отпускает педаль газа
Pendant une bonne embrouille, on roule à dix kilomètres-heure В хорошем бою мы идем десять миль в час
Et si t’as pas envie de louper ton train ou ton avion И если вы не хотите пропустить свой поезд или свой самолет
Vaut mieux pas trop le titiller et lui dire qu’il a raison Лучше не щекотать его слишком сильно и сказать ему, что он прав
Rachid il a une opinion sur chaque sujet d’actualité Рашид у него есть мнение по каждой теме
Il sort des bonnes chambrettes, un peu cyniques mais méritées Он выходит из хороших комнат, немного циничный, но заслуженный.
Rachid c’est un sensible, un écorché et un vanneur Рашид - чувствительный, освежеванный и веялка
Et y a de l'émotion dans le rétro quand il raconte la marche des Beurs И есть эмоции в ретро, ​​когда он рассказывает о марше Беров
Il connaît bien les paroles et il sait même jouer de la guitare Он хорошо знает слова и даже умеет играть на гитаре.
Rachid taxi parisien et chansonnier banlieusard Рашид парижское такси и пригородный автор песен
Rachid il aime écrire dans des journaux militants Рашид любит писать в воинствующих газетах
Ou simplement quelques petits mots qu’il laisse traîner pour ses enfants Или просто несколько заметок, которые он оставляет для своих детей.
Ça il aime sa famille ça transpire dans chaque discussion То, что он любит свою семью, проявляется в каждом разговоре
Et tant qu’son fils devient pas flic, il en parlera avec passion И пока его сын не станет ментом, он будет говорить об этом со страстью
Rachid Taxi il déteste prendre le périphérique Рашид Такси, он ненавидит ездить по кольцевой дороге
Y a pas de décor, y a que des voitures et des radars automatiques Здесь нет декораций, только машины и камеры контроля скорости.
Il préfère traverser Paris et mettre le coude à la fenêtre Он предпочитает пересечь Париж и высунуть локоть в окно
Pouvoir regarder les gens et allumer sa cigarette Возможность заставить людей смотреть и зажигать вашу сигарету
Il connaît toutes les astuces et c’est vivant, Paris ça bouge Он знает все уловки, и он жив, Париж в движении.
Il prend les couloirs de bus en observant le feu est rouge Он едет по автобусным дорожкам, наблюдая за красным светом
Il connaît bien Paris le matin et démarre souvent avant le soleil Он хорошо знает Париж по утрам и часто стартует до восхода солнца.
C’est l’heure où moi je vais me coucher il est cinq heures, Paris s'éveille Мне пора ложиться спать, пять часов, Париж просыпается
Ça met du cœur dans l’habitacle et du vécu dans l’atmosphère Он вкладывает душу в салон и опыт в атмосферу
Il est pilote, il est DJ, j’me laisse porter le feu est vert Он пилот, он диджей, я позволяю себя нести, горит зеленый свет
Parfois, quand on a le temps, on s’arrête prendre un p’tit plat Иногда, когда у нас есть время, мы останавливаемся, чтобы немного поесть
Avec le verre de rouge qui va bien pour accompagner un bon repas Со стаканом красного, который хорошо сочетается с хорошей едой
Ben ouais Rachid il boit du vin et il fait pas le ramadan Ну да, Рашид, он пьет вино и не празднует Рамадан.
Bien sûr il est croyant il est musulman, pratiquement Конечно, он верующий, он мусульманин, практически
Rachid il a un regard particulier qui crée du lien Рашид, у него особый взгляд, который создает связь
Un regard de grand frère, le regard d’un mec bien Взгляд старшего брата, взгляд хорошего парня
Un regard de tendresse, un regard un peu mouillé Взгляд нежности, чуть влажный взгляд
Un regard concerné et des rêves un peu rouillés Обеспокоенный взгляд и слегка ржавые мечты
Rachid il a un regard, un regard sur la vie Рашид, у него есть взгляд, взгляд на жизнь
Un avis sur le monde et du monde dans son taxi Уведомление о мире и о мире в его такси
Si j’en fais une chanson elle sera pas très engagée c’est sûr Если я сделаю из этого песню, она не будет очень преданной, это точно
Mais si la mélodie est triste, elle passera peut-être dans sa voitureНо если мелодия грустная, может быть, она пройдет в его машине
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: