Перевод текста песни Pocahontas - Grand Corps Malade

Pocahontas - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pocahontas, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Collection (2003-2019), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Pocahontas

(оригинал)
On a déjà eu les premiers mots, les premiers rires déclenchés
Les premiers pas, les premières courses, les premiers genoux écorchés
Les premières photos à quatre, les premières crises de cauchemar
Les premières nuits pointillées, les premiers vices de couche-tard
On a encore les Memory et les parties de dominos
Les jouets qui font trop d’musique et les matins trop matinaux
Les journées de taff' raccourcies, l’ultimatum de 16h30
Et les promenades au parc, tous les jours où ça leur tente
On continue de s'émerveiller devant un dessin d’cosmonaute
Ou un bonhomme pâte-à-modeler avec un bras plus grand que l’autre
On continue de vouloir filmer tous ces moments insensés
Qui ne reviennent plus jamais, dès lors qu’le film est lancé
On a eu les premiers hostos, les inquiétudes, les premières peurs
Les premières grosses engueulades et les punitions à contre cœur
Les premiers cadeaux débiles avec leur nom sur leur tasse
Les siestes d’un œil sur l’canapé en regardant Pocahontas
On attend sans impatience, les premiers devoirs à la maison
Les premiers stress de contrôle, les boules au ventre à l’horizon
Les premiers mots dans le carnet pour les tarés quand ils s’amusent
Les premières mauvaises notes, pour les carrés de l’hypoténuse
On redoute un peu quand même le cartable de 20 kilos
Cahiers à spirales, intercalaires, trousse qui déborde de stylos
Et puis il y’aura premier portable, les premières boums, premières soirées
Les premières peines de cœur, premier rencard un peu foiré
Ce sera un peu l’moment de toutes les grandes premières fois
Les premières cuites, les premières nuits qu’on ne nous racontera pas
On les regardera agir avec un pincement au cœur
Car de leur vie on deviendra de plus en plus spectateur
Il y’aura la première fois moins de 5 fautes au code de la route
Qui leur permettra de s'éloigner encore plus vite et puis sans doute
Suivra leur premier appart avec une Pocahontas bien élancée
Ils reviendront vider leur chambre, ça j’ose même pas y penser
Il nous restera ça je l’espère, ce sentiment essentiel
De les avoir bien préparé à cet immense bordel
Il nous restera ça j’en suis sur, cette indicible joie
De les voir courageux, bien épanouis dans leurs choix
Il nous restera une maison avec une ou deux chambres en trop
Retrouvant le statut de jeune couple en perdant celui de parents pro
Il nous restera à regarder devant en appréciant ce qu’il y’a derrière
Prendre pleins de photos de demain, pour compléter celles d’hier
Et puis les chambres en trop seront à nouveau amochées
Par la nouvelle génération des premiers jouets écorchés
Le cycle jouera son rôle implacable et fatidique
Et on retrouvera des jouets modernes qui feront toujours trop de musique
Au milieu des nouveaux cris on s’dira qu’on a réussi
À fabriquer ce manteau, qui nous protège la vie
Ce confort impalpable, ce tremplin, cette béquille
Ce miracle anodin, on a fait une famille
Et avec mes p’tits enfants et la télé juste en face
J’me vois bien faire une bonne sieste
Pourvu qu’ce soit Pocahontas

Покахонтас

(перевод)
У нас уже были первые слова, первый смех вызвал
Первые шаги, первые гонки, первые ободранные коленки
Первые фотографии вчетвером, первый кошмар подходит
Первые пунктирные ночи, первые пороки перед сном
У нас еще есть Память и игры в домино
Игрушки, из которых слишком много музыки и слишком рано утром
Рабочие дни сокращены, ультиматум 16:30
И прогулки в парке, в любой день им хочется
Продолжаем восхищаться рисунком космонавта
Или глиняная фигурка, у которой одна рука больше другой.
Мы продолжаем снимать все эти сумасшедшие моменты
Кто никогда не вернется, как только фильм будет запущен
У нас были первые hostos, заботы, первые страхи
Первые громкие крики и неохотные наказания
Первые дурацкие подарки со своим именем на кружке
Дремлет одним глазом на диване, наблюдая за Покахонтас
Ждем без нетерпения, первое домашнее задание
Первые контрольные стрессы, комки желудка на горизонте
Первые слова в тетради для фриков, когда они веселятся
Первые плохие оценки за квадраты гипотенузы
Мы все еще немного боимся 20-килограммового портфеля
Тетради на спирали, разделители, пенал, переполненный ручками
А потом будет первый ноутбук, первые партии, первые партии
Первые разбитые сердца, первое свидание немного испорчено.
Это будет немного похоже на момент всех великих первых разов
Первые пьяницы, первые ночи, о которых нам не скажут
Мы будем смотреть, как они действуют с болью в сердце
Из-за их жизни мы будем становиться все больше и больше зрителем
В первый раз будет меньше 5 дорожных ошибок
Что позволит им уйти еще быстрее и тогда наверное
Будут следить за их первой квартирой с очень стройной Покахонтас
Они вернутся, чтобы освободить свою комнату, я не смею даже думать об этом.
Мы останемся с этим, я надеюсь, с этим основным чувством
Чтобы хорошо подготовить их к этому огромному беспорядку
Мы останемся с этим, я уверен, с этой невыразимой радостью
Чтобы увидеть их смелыми, реализованными в своем выборе
У нас останется дом с одной или двумя дополнительными спальнями.
Восстановление статуса молодой пары, потеряв статус профессиональных родителей
Нам просто нужно смотреть вперед, оценивая то, что позади
Сделайте много фотографий завтрашнего дня, чтобы дополнить вчерашние
И тогда лишние комнаты снова будут грохнуты
К следующему поколению первых игрушек со снятой кожей
Цикл сыграет свою неумолимую и судьбоносную роль
И мы найдем современные игрушки, которые всегда будут звучать слишком много музыки.
Среди новых криков мы скажем, что нам это удалось
Чтобы сделать этот плащ, который защищает нашу жизнь
Этот нематериальный комфорт, этот трамплин, этот костыль
Это безобидное чудо, мы создали семью
И с моими маленькими детьми и телевизором прямо перед
Я вижу, как хорошо вздремну
Пока это Покахонтас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023
La Stanza Dei Fantasmi 2004