| Pour la thune et pour la com', il faut trouver des plans B
| За деньги и за ком надо найти планы Б
|
| Quand tu fais un mètre soixante et qu’tu veux jouer en NBA
| Когда ты ростом шесть футов и хочешь играть в НБА
|
| Peut-être que ça s’tente, mais prévois quand même un plan B
| Может быть, это заманчиво, но у меня все еще есть план Б.
|
| Quand tu veux de belles vacances mais qu’en jouant t’as tout flamber
| Когда хочешь отлично отдохнуть, но во время игры спалил все дотла
|
| Tu vas squatter l'Île de France, puis tu vas chercher un plan B
| Вы будете сидеть на корточках Иль-де-Франс, тогда вы будете искать план Б
|
| Quand tu veux être homme politique mais qu’tu sais dire qu’la vérité
| Когда хочешь быть политиком, но умеешь говорить правду
|
| Ça va pas être très pratique, mieux vaut trouver un plan B
| Это будет не очень практично, лучше найти план Б.
|
| Quand tu rêves d’une carrière sportive mais qu’t’es déjà en seniors
| Когда мечтаешь о спортивной карьере, но ты уже взрослый
|
| Quand tu veux créer ton site d’infos en Corée du Nord
| Если вы хотите создать свой новостной сайт в Северной Корее
|
| Quand tu veux être président mais qu’tu n’aimes pas les coups bas
| Когда хочешь быть президентом, но не любишь удары ниже пояса
|
| Quand tu veux avoir d’la classe mais qu’tu fais de la zumba
| Когда хочешь быть стильным, но занимаешься зумбой
|
| Quand t’es Noir et musulman et qu’tu veux habiter Béziers
| Когда ты черный и мусульманин и хочешь жить в Безье
|
| Quand, dans un discours d’Ménard, tu cherches de l’humanité
| Когда в речи Менара ты ищешь человечность
|
| Quand t’es docteur dans ton pays et qu’en France t’es en clandé'
| Когда ты врач в своей стране, а во Франции ты прячешься
|
| C’est à l'échelle de ta vie qu’tu dois passer au plan B
| Это масштаб вашей жизни, что вы должны перейти к плану Б
|
| Quand tu voulais faire du sport mais qu’tu t’es bien planté
| Когда хотел заняться спортом, но облажался
|
| Un stylo, des métaphores, ça peut faire un beau plan B
| Ручка, метафоры, это может составить хороший план Б
|
| Quand tu aimes faire des grasses mat' et qu’tu veux être boulanger
| Когда тебе нравится спать и ты хочешь быть пекарем
|
| Une conciliation délicate, prévois plutôt un plan B
| Сложный баланс, вместо этого планируйте план Б
|
| Quand, ta meuf, c’est Kardashian et qu’tu rêves d’une vie planquée
| Когда твоя девушка Кардашьян и ты мечтаешь о тайной жизни
|
| J’te préviens: ça va être chiant, prévois plutôt un plan B
| Предупреждаю: будет скучно, вместо этого планируйте план Б
|
| Si tu veux être un artiste et qu’tu n’aimes pas t’tromper
| Если вы хотите быть художником и не любите ошибаться
|
| Il faut pas qu’tu insistes, tu peux passer au plan B
| Вам не нужно настаивать, вы можете перейти к плану Б
|
| Quand tu veux faire du naturisme en Afganhistan
| Когда хочешь заняться натуризмом в Афганистане
|
| Quand tu rêves de gifler quelqu’un mais qu’t’es son assistant
| Когда мечтаешь дать кому-то пощечину, но ты их помощник
|
| Quand tu veux être élégant avec des mocassins à glands
| Если вы хотите быть элегантной с лоферами с кисточками
|
| Quand tu veux qu’tes parents aiment leur gendre mais qu’il est rasta blanc
| Когда хочешь, чтобы родители любили зятя, но он белый растаман
|
| Parce que, la vie, c’est une obligation d’s’adapter sans trembler
| Потому что жизнь - это обязанность приспосабливаться, не дрожа
|
| Que c’est l’art des seconds choix, des autres options et des plans B
| Что это искусство второго выбора, других вариантов и планов Б.
|
| Parce que, pour le nom d’ton nouveau disque, tu émets une nouvelle idée
| Потому что для названия вашей новой записи вы придумали новую идею
|
| Originale et poétique, vu qu’t’as choisi Plan B | Оригинально и поэтично, так как вы выбрали план Б |