Перевод текста песни Pères et mères - Grand Corps Malade

Pères et mères - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pères et mères , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Enfant de la ville
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.03.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Pères et mères (оригинал)Отцы и матери (перевод)
Depuis la nuit des temps l’histoire des pères et des mères prospèrent Испокон веков история отцов и матерей процветает
Sans sommaire et sans faire d’impairs, j'énumère pèle-mêle, Pères Mères Без подведения итогов и без разногласий перечисляю как попало, Отцы, Матери
Il y a des pères détestables et des mères héroïques Есть ненавистные отцы и героические матери
Il a des pères exemplaires et des merdiques У него есть образцовые отцы и дерьмовые
Il y a les mères un peu père et les pères maman Есть мамы маленький папа и папа мама
Il y a les pères intérimaires et les permanents Есть действующие отцы и постоянные
Il y a les pères imaginaires et les pères fictions Есть воображаемые отцы и вымышленные отцы
Et puis les pères qui coopèrent à la perfection А потом отцы, которые отлично сотрудничают
Il y a les pères sévères et les mercenaires Есть суровые отцы и наемники
Les mères qui interdisent et les permissions Запрещение матерей и разрешений
Y’a des pères nuls et des mères extra, or dix mères ne valent pas un père Есть паршивые отцы и великие матери, но десять матерей не стоят отца
Même si dix pères sans mère sont du-per c’est clair Даже если десять отцов-сирот дю-пер, это ясно
Y’a des pères et des beaux-pères comme des compères qui coopèrent Есть отцы и тести, как сообщники, которые сотрудничают
Oubliant les commères et les langues de vipère Забыв сплетни и змеиные языки
Il y a les «re-mères «qui cherchent des repères Есть "перематери", которые ищут ориентиры
Refusant les pépères amorphes Отказ от аморфного теплого
Mais les pauvres se récupèrent les experts du divorce Но бедняки вернутся к экспертам по разводам
Il y a les pères outre-mère qui foutent les glandes à ma mère Есть отцы помимо матерей, которые трахают железы моей матери
Les pères primaires, les perfides, les personnels qui ont le mal de mer Первичные отцы, вероломные, морская болезнь персонала
Ceux qui laissent les mères vexent et les perplexes Те, кто оставляет матерей в досаде и недоумении
Moi mon père et ma mère sont carrément Hors-pairs Я, мой отец и моя мать, совершенно выдающиеся
Et au milieu de ce récit И посреди этой истории
Je prends quelques secondes je tempère Я беру несколько секунд, чтобы закалить
Pour dire à mon père et à ma mère merci Сказать отцу и матери спасибо
Il y une mère candide et un père aimable Есть откровенная мать и добрый отец
Il y une mère rigide et imperméable Есть жесткая и непроницаемая мать
Il y a des pères absents et des mères usées Отсутствуют отцы и измученные матери
Il y a des mères présentes et des perfusés Есть матери, присутствующие и проникнутые
Il y a des mères choyées et des mères aimées Есть изнеженные мамы и любимые мамы
Il y a des pères fuyants et des périmés Есть убегающие отцы и отжившие
Il y a la mère intéressée et la mère ville Есть заинтересованная мать и городская мать
L’argent du père en péril face à la mercantile Деньги отца в опасности от торговца
Il y a les pensions alimentaires, les «pères crédit «Des pères du week-end et des mercredis Есть алименты, «кредитные папы», папы выходного дня и папы среды
Y’a des pères hyper-fort et des mères qui positivent Есть сверхсильные папы и позитивные мамы
Ou les coups de blues qui perforent les mères sans perspectives Или выстрелы блюза, которые пронзают матерей без перспектив
Mais si les persécutés, le père sait quitter Но если преследуют, отец знает уйти
Et si la mère pleure c’est l’enfant qui perd И если мать плачет, ребенок теряет
Mais si la mère tue l’amertume la magie s'éveille Но если мать убивает горечь, пробуждается волшебство
Et au final qu’elle soit jeune ou vieille la merveille И, в конце концов, молодой или старый чудо
Moi mon père et ma mère sont carrément Hors-pairs Я, мой отец и моя мать, совершенно выдающиеся
Et au milieu de ce récit И посреди этой истории
Je prends quelques secondes je tempère Я беру несколько секунд, чтобы закалить
Pour dire à mon père et à ma mère merci Сказать отцу и матери спасибо
Il y a les mères qui désespèrent à cause des amourettes Есть матери, которые отчаиваются из-за любовных отношений
Perpétuellement à la recherche d’un homme à perpet' Постоянно ищу мужчину на всю жизнь
Il y a la mère célibataire persuadé de n'être personne Мать-одиночка убеждена, что она никто
Et qui attends que dans ses chimères que derrière la porte un père sonne И кто ждет во сне, что за дверью позвонит отец
Il y a les mères soumises et les pères pulsions Есть покорные матери и понукающие отцы
Il y a les mères battues et les percussions Там избитые матери и барабаны
Il y a les mères en galère à cause des pervers, des perturbés Есть матери в беде из-за извращенцев, беспокойных
Alors il y a la mère qui s’casse si elle est perspicace Тогда есть мать, которая щелкает, если она проницательна
En revanche, si le père et la mère s’acoquine et vont se faire mettre si je С другой стороны, если отец и мать ладят и собираются трахаться, если я
peux me permettre могу ли я позволить
La tension est à dix milles ampères Напряжение десять тысяч ампер
Car quand le père est en mère et que la mère obtempère Ибо когда отец в матери и мать повинуется
C’est la hausse du mercure car le père percute et la mère permute Это рост ртути, потому что отец разбивается, а мать меняется
Le père tend sa perche et la mère se rit de cette performance, de ce perforant Отец протягивает свой шест, а мать смеется над этим представлением, над этим пронзительным
impertinent дерзкий
Elles sont les péripéties du père dur face à l'éphémère Это приключения жесткого отца перед лицом эфемерного
Moi mon père et ma mère sont carrément Hors-pairs Я, мой отец и моя мать, совершенно выдающиеся
Et au milieu de ce récit И посреди этой истории
Je prends quelques secondes je tempère Я беру несколько секунд, чтобы закалить
Pour dire à mon père et à ma mère merciСказать отцу и матери спасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: