Перевод текста песни Midi 20 - Grand Corps Malade

Midi 20 - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midi 20 , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Collection (2003-2019)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Midi 20 (оригинал)12:20 (перевод)
Je suis né tôt ce matin, juste avant que le soleil comprenneЯ родился сегодня рано утром, как раз перед восходом солнца.
Qu'il va falloir qu'il se lève et qu'il prenne son petit crèmeНужно встать и взять свой маленький крем.
Je suis né tôt ce matin, entouré de plein de gens bienЯ родился рано утром, в окружении хороших людей,
Qui me regardent un peu chelou et qui m'appellent FabienКоторые смотрели на меня немного странно и называли меня Фабьен.
Quand le soleil apparaît j'essaie de réaliser ce qu'il se passeКогда солнце встает, я пытаюсь понять, что происходит.
Je tente de comprendre le temps et j'analyse mon espaceЯ пытаюсь понять время и смотрю, что меня окружает.
Il est 7 heures du mat' sur l'horloge de mon existenceСемь утра на часах моей жизни.
Je regarde la petite aiguille et j'imagine son importanceЯ смотрю на маленькую стрелку часов и понимаю, как много она значит.
Pas de temps à perdre ce matin, je commence par l'alphabetНельзя терять времени этим утром, я начинаю с алфавита.
Y'a plein de choses à apprendre si tu veux pas finir tebêНужно изучить много вещей, если не хочешь на этом останавливаться.
C'est sûr, je serais pas un génie mais ça va y'a pireКонечно, я не стану гением, хотя жаль.
Sur les coups de 7 heures et demie j'ai appris à lire et à écrireПробило 7:30 я научился читать и писать.
La journée commence bien, il fait beau et je suis contentДень начинается хорошо, это приятно, и я доволен.
Je reçois plein d'affection et je comprends que c'est importantЯ завоевываю расположение, и я понимаю, что это важно.
Il est bientôt 9 heures et demie et j'aborde l'adolescenceНаступает 9:30, и я становлюсь подростком.
En pleine forme, plein d'envie et juste ce qu'il faut d'insoucianceВ отличной форме, полный стремлений и беззаботный,
Je commence à me la raconter, j'ai plein de potes et je me sens fortЯ начинаю рассказывать, у меня полно приятелей, и я чувствую себя сильным.
Je garde un peu de temps pour les meufs quand je suis pas en train de faire du sportЯ уделяю женщинам немного свободного времени, после спорта
Emploi du temps bien rempli, et je suis à la bourre pour mes rencardsЗанимаю все время, опаздываю на свидания.
Putain la vie passe trop vite, il est déjà 11 heures moins le quartЧертова жизнь проходит слишком быстро, уже 10:45.
Celui qui veut me viser, je lui conseille de changer de cibleТому, кто хочет меня добиться, я советую изменить цель.
Me toucher est impossible, à 11 heures je me sens invincibleМеня невозможно поразить, в 11 часов я чувствую себя непобедимым.
Il fait chaud, tout me sourit, il manquait plus que je sois amoureuxГорячо, все мне улыбаются, не хватало только влюбиться.
C'est arrivé sans prévenir sur les coups d'11 heures moins 2И вдруг она без предупреждения появилась без двух минут 11:00.
Mais tout à coup, alors que dans le ciel, y'avait pas un seul nuageНо вдруг, пока я летал где-то в небесах, где не было ни облачка,
A éclaté au-dessus de moi un intolérable orageНа меня обрушился невыносимый шторм.
Il est 11 heures 08 quand ma journée prend un virageВ 11:08 мой день поменял курс.
Pour le moins inattendu alors je tourne mais j'ai la rageЯ меньше всего этого ожидал, но я повернул, и я в гневе.
Je me suis pris un éclair comme un coup d'électricitéЭтот удар молнии как удар тока.
Je me suis relevé mais j'ai laissé un peu de mobilitéЯ поднялся, но потерял немного сил.
Mes tablettes de chocolat sont devenues de la marmeladeМой шоколад превратился в мармелад,
Je me suis fait à tout ça, appelez moi Grand Corps MaladeЯ сделал все так, зовите меня Grand Corps Malade.
  
Cette fin de matinée est tout sauf une récréationУтро заканчивается, никакого отдыха.
A 11 heures 20 je dois faire preuve d'une bonne dose d'adaptationВ 11:20 я должен адаптироваться.
Je passe beaucoup moins de temps à me balader rue de la Rép'Я трачу гораздо меньше времени, гуляя и развлекаясь,
Et j'apprends à remplir les papiers de la CotorepИ я заполняю документы из Cotorep*.
J'ai pas que des séquelles physiques, je vais pas faire le tho-myЯ весь в шрамах, но мне не нужна -томия.
Mais y'a des cicatrices plus profondes qu'une trachéotomieНо есть шрамы более глубокие, чем от трахеотомии**.
J'ai eu de la chance je suis pas passé très loin de l'échec et matМне повезло, чуть не нарвался на шах и мат.
Mais j'avoue que j'ai encore souvent la nostalgie de 10 heures du mat'Но я признаю, что я до сих пор часто тоскую о 10 часах утра.
A midi moins le quart, j'ai pris mon stylo bleu foncéВ 11.45 я взял темно-синюю ручку.
J'ai compris que lui et ma béquille pouvaient me faire avancerЯ понял, что она и мой костыль помогут мне двигаться вперед.
J'ai posé des mots sur tout ce que j'avais dans le bideЯ облек в слова все, что пережил,
J'ai posé des mots et j'ai fait plus que combler le videЯ облек в слова, и я заполнил пустоту.
J'ai été bien accueilli dans le cercle des poètes du bitumeЯ был принят в круг черных поэтов,
Et dans l'obscurité, j'avance au clair de ma plumeИ во мраке я ступил к свету моего пера.
J'ai assommé ma pudeur, j'ai assumé mes ardeursЯ преодолел свою стеснительность, я собрал весь свой пыл
Et j'ai slamé mes joies, mes peines, mes envies et mes erreursИ бросил мои радости, мою боль, мои желания и мои ошибки.
Il est midi 19 à l'heure où j'écris ce con d'texteСейчас 12:19, я пишу этот текст.
Je vous ai décrit ma matinée pour que vous sachiez le contexteЯ описал свое утро, чтобы вы знали контекст,
Car si la journée finit à minuit, il me reste quand même pas mal de tempsПотому что день заканчивается в полночь, и у меня еще есть некоторое время.
J'ai encore tout l'après-midi pour faire des trucs importantsУ меня был еще день, чтобы сделать важные вещи.
C'est vrai que la vie est rarement un roman en 18 tomesНа самом деле жизнь редко бывает 18-томным романом.
Toutes les bonnes choses ont une fin, on ne repousse pas l'ultimatumВсе хорошее когда-нибудь кончается, мы не отвергаем ультиматум,
Alors je vais profiter de tous les moments qui me séparent de la chuteТак что я буду пользоваться всеми моментами, не предлагая ультиматума.
Je vais croquer dans chaque instant, je ne dois pas perdre une minuteЯ буду бороться за каждый миг, я не должен терять ни минуты.
Il me reste tellement de choses à faire que j'en ai presque le vertigeОсталось столько вещей, от которых у меня голова идет кругом.
Je voudrais être encore un enfant mais j'ai déjà 28 pijesЯ хотел бы остаться ребенком, но мне уже 28,
Alors je vais faire ce qu'il faut pour que mes espoirs ne restent pas vainsТак что я буду делать все что должен, чтобы мои надежды не оказались напрасными.
D'ailleurs je vous laisse, là c'est chaud, il est déjà midi 20.Я покидаю вас, здесь жарко, уже 12:20.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: